Translation of "Mischief" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Mischief" in a sentence and their portuguese translations:

I'm gonna make my first mischief.

Vou fazer minha primeira travessura.

Pursuing moodiness and mischief at an early age

perseguindo mau humor e travessuras desde tenra idade

A little mischief can be a good thing.

Um pouco de travessura pode ser uma coisa boa.

I don't mean that, but someone who laughs alone, I've often heard, is either a fool or up to some mischief.

Não estou querendo dizer isso; mas quem ri sozinho, conforme tenho ouvido muitas vezes, ou é idiota ou está aprontando alguma maldade.

But he said: My son shall not go down with you: his brother is dead, and he is left alone: if any mischief befall him in the land to which you go, you will bring down my grey hairs with sorrow to hell.

Mas ele retrucou: Meu filho não irá convosco. Seu irmão morreu e ele ficou só. Alguma coisa poderia acontecer com ele na viagem que estais por fazer, e assim mataríeis de tristeza este velho.

'Or Grecians in these timbers lurk confined, / or 'tis some engine of assault, designed / to breach the walls, and lay our houses bare, / and storm the town. Some mischief lies behind. / Trust not the horse, ye Teucrians. Whatso'er / this means, I fear the Greeks, for all the gifts they bear.'

"Ou essa peça de madeira é esconderijo / de argivos, ou se trata de engenhoca / contra os muros armada, a fim de bem poder / de cima espiar e acometer nossa cidade; / ou qualquer outro embuste aí se oculta. / Troianos, não confieis nesse cavalo; / o que quer que isso seja, eu temo os gregos, / principalmente, se nos querem dar presentes.”