Examples of using "Ignorant" in a sentence and their portuguese translations:
usar! Você é ignorante, seu filho é ignorante
você sempre quer ignorante
mas se somos ignorantes
Uma audiência chamada Ignorant disse isso
Ela não tem experiência de vida.
Além de sua ignorância, ele também é arrogante.
Não há liberdade para o ignorante.
Só uma pessoa ignorante pode ser inimiga do saber.
A palavra estúpida cobre a ignorância e a ingenuidade.
Eu não entendo nada de francês.
- Ser estúpida é ser ignorante ou ingénua.
- Ser burro é ser ignorante e ingênuo de uma só vez.
Não sei nada sobre este projeto.
Você continua sendo o mesmo ignorante que conheci no parque uma vez.
Todos nascemos ignorantes, mas é preciso trabalhar muito para permanecer estúpido.
- Eu não sabia que ele estava lá.
- Eu não sabia que ele estava aí.
Ele acha que sabe tudo mas, na verdade, é muito ignorante.
Se uma nação espera ser ignorante e livre, ela espera o que nunca foi e nunca será.
Mas Abimelec, que ainda não havia tocado nela, disse: Meu Senhor, vais matar alguém inocente?
Diz a tua verdade quietamente, claramente. Escuta os outros, ainda que sejam torpes e ignorantes; cada um deles tem também uma vida que contar.
Se a maioria de nós continua ignorando sua verdadeira natureza, é porque o autoconhecimento é algo penoso, de maneira que preferimos o prazer da ilusão.
“Meus amigos, / companheiros de antigas desventuras, / vós, que mais graves provações já suportastes, / vereis que o céu acabará também com estas".
Na época em que Israel vivia naquela região, Rúben dormiu com Bala, a concubina de seu pai, e Israel ficou sabendo.
Minha surpresa atingiu o clímax, no entanto, quando descobri casualmente que ele desconhecia a Teoria de Copérnico e a composição do Sistema Solar.
- "Tome o meu livro e copie." "Você sabe que eu escrevo devagar e você terá transcrito tudo mais rápido do que eu quatro ou cinco linhas."
- "Pega o meu livro e transcreve." "Não ignoras que eu escrevo lentamente, e tu poderás copiar a lição toda mais rápido do que eu copiaria apenas quatro ou cinco linhas."
Passado aquele ano, vieram no ano seguinte e lhe disseram: Senhor, não podemos esconder o fato de que o nosso dinheiro acabou e que nossos animais agora são teus. Não temos mais nada para entregar a não ser nossos corpos e nossas terras.
Os sistemas cujas regras se baseiam no uso, tais como as línguas ou os direitos consuetudinários, estão condenados a se tornar absurdos, pesados e contraditórios, já que a toda vez que o menor erro se desliza sobre um de seus usos, ele se integra às regras, por definição, por toda a eternidade. Quanto mais ignorantes são os usuários, mais rápido se degradam os sistemas. O inglês, mal utilizado por milhões de pessoas, nativas ou não, há séculos, é um exemplo de degradação do sistema em estado terminal, não apresentando mais nenhuma lógica nem na sintaxe, nem na gramática, nem no vocabulário ou pronúncia. Do mesmo modo, ao se tornar pesado e incompreensível demais o direito consuetudinário, os estados que nele se apoiavam tendem a passar para um direito prescrito.