Translation of "Said" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Said" in a sentence and their portuguese translations:

- Who said it?
- Said who?

Quem disse isso?

- He said something.
- She said something.

Ela disse algo.

- I said so.
- I said that.

Eu disse isso.

- Who said that?
- Who said it?

Quem disse isso?

Pepe said,

Pepe disse:

Well said!

Disse bem!

I said what had to be said.

Eu disse o que tinha que ser dito.

- "Trust me," he said.
- She said, "Trust me."
- He said, "Trust me."

- "Confie em mim", disse ele.
- Ele disse: "Confie em mim."
- Ela disse: "Confie em mim."

- She said that she's innocent.
- He said he's innocent.
- She said she's innocent.

Ela disse que é inocente.

- My papa said no.
- My dad said no.

- Meu pai disse não.
- Meu papai disse não.
- O meu pai disse não.

- She said, "Trust me."
- She said: "Trust me".

Ela disse: "Confie em mim."

- I said get out.
- I said get out!

Eu te disse que saísse.

- That's what Tom said.
- Here's what Tom said.

Foi isso que o Tom disse.

- I said I'm sorry.
- I've said I'm sorry.

Eu disse que lamento.

- I said stay back.
- I said stay back!

Eu disse que você não se aproximasse!

- I've already said no.
- I already said no.

Eu já disse não.

- That's what I said!
- That's what I said.

Foi o que eu disse.

- I never said that!
- I never said that.

Eu nunca disse isso!

- Tom said he was bored.
- Tom said he's bored.
- Tom said that he was bored.
- Tom said that he's bored.

Tom disse que estava entediado.

- Tom said that he'd help.
- Tom said he would help.
- Tom said he'd help.
- Tom said that he would help.

Tom disse que ajudaria.

"Gee!" he said,

"Caramba!", ele disse.

He said, "Hey!

"Escutem!" disse Quique.

The assistant said,

E o secretário disse:

Nobody said that.

Ninguém disse isso.

We said now

dissemos agora

Had already said

já tinha dito

Some said something;

alguns disseram algo;

said! pseudo-vulnerabilities

disse! pseudo-vulnerabilidades

Tarker Sağlam said

Tarker Sağlam disse

She said that?

Ela disse isso?

I said it!

Eu disse!

I said enough.

Disse o bastante.

Enough, I said.

Já chega, disse eu.

You said nothing.

- Vocês não disseram nada.
- Você não disse nada.

I said nothing.

Eu não disse nada.

He said yes.

Ele disse sim.

Tom said goodbye.

Tom disse adeus.

I said stop.

- Eu disse pare.
- Eu disse para.

She said goodbye.

Ela disse adeus.

Tom said no.

Tom disse não.

I said thanks.

- Eu disse obrigado.
- Eu agradeci.

I said maybe.

Eu disse talvez.

Tom said hello.

Tom mandou lembranças.

She said something.

Ela disse algo.

He said nothing.

Ele não disse nada.

Tom said yes.

- Tom disse sim.
- Tom disse que sim.
- O Tom disse sim.
- O Tom disse que sim.

I said no!

Eu disse não!

Tom said something.

- Tom disse algo.
- Tom disse alguma coisa.

Tom said that.

- Tom disse isso.
- Tom dizia isso.

They said no.

Eles disseram que não.

They said that.

- Eles disseram isso.
- Elas disseram isso.

They said yes.

- Eles disseram sim.
- Elas dissaram sim.

Nobody said anything.

Ninguém disse nada.

I said "Stop!"

Eu disse "pare!"

I said that.

Eu disse isso.

She said no.

Ela disse não.

They said nothing.

Eles não disseram nada.

Who said that?

Quem disse isso?

I said goodbye.

- Eu me despedi.
- Eu disse adeus.

Tom said goodnight.

Tom disse boa noite.

And said, thanks.

e disse obrigado.

Said it was said geoit, it's not over yet

Disse que foi dito geoit, ainda não acabou

- Easier said than done.
- That's easier said than done.

É mais fácil dizer do que fazer.

- You could've said something.
- You could have said something.

- Vocês poderiam ter dito alguma coisa!
- Você poderia ter dito alguma coisa!

- They said they're tired.
- They said that they're tired.

- Eles disseram que estavam cansados.
- Elas disseram que estavam cansadas.

- They said they're exhausted.
- They said that they're exhausted.

- Eles disseram que estão exaustos.
- Elas disseram que estão exaustas.

- Tom said he understood.
- Tom said that he understood.

Tom disse que entendeu.

- Tom could've said no.
- Tom could have said no.

Tom poderia ter dito não.

- I said I'm sorry.
- I said sorry, didn't I?

Eu pedi desculpas, não pedi?

- I would've said something.
- I would have said something.

Eu teria dito alguma coisa.

- Tom said he's Canadian.
- Tom said that he's Canadian.

- Tom disse que é canadense.
- Tom disse que ele é canadense.

- You could've said no.
- You could have said no.

Você poderia ter dito não.

- I would have said yes.
- I would've said yes.

Eu teria dito que sim.

- I would've said no.
- I would have said no.

Eu teria dito que não.

- Easier said than done.
- It's easier said than done.

É mais fácil dizer do que fazer.

- Tom said he'd come.
- Tom said that he'd come.

Tom disse que viria.

- Tom said he's pessimistic.
- Tom said that he's pessimistic.

- Tom disse que está pessimista.
- Tom disse que é pessimista.

- Tom said he's unemployed.
- Tom said that he's unemployed.

Tom disse que está desempregado.

- Tom said he's innocent.
- Tom said that he's innocent.

O Tom disse que ele é inocente.

- Tom said he's furious.
- Tom said that he's furious.

Tom disso que está furioso.

- Tom said he's sleepy.
- Tom said that he's sleepy.

O Tom disse que ele está com sono.

- Mary said she's curious.
- Mary said that she's curious.

- A Mary disse que está curiosa.
- A Mary disse que ela está curiosa.

- Tom said he's thirsty.
- Tom said that he's thirsty.

Tom disse que está com sede.