Translation of "The" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "The" in a sentence and their portuguese translations:

The pain, the loss, the guilt, the shame -

A dor, a perda, a culpa, a vergonha,

The deeper the trench, the stronger the anchor.

Quanto mais fundo cavarmos, mais forte a âncora.

The worse the baddie, the better the film.

Quanto pior o vilão, melhor o filme.

The prouder the individual, the harsher the punishment.

Quanto mais orgulhoso o homem, tanto mais severo o castigo.

- The more, the better.
- The more the better.

Quanto mais, melhor.

The more distinctive the call, the easier the target.

Quanto mais distinta for a vocalização, mais fácil é o alvo.

- The sky's the limit.
- The sky is the limit.

O céu é o limite.

- The lion is the king of the jungle.
- The lion is the king of the forest.

O leão é o rei da selva.

The sun is the king of the sky, the moon is the queen of the stars.

O sol é o rei do céu, a lua é a rainha das estrelas.

- The policeman arrested the thief.
- The policeman arrested the burglar.

O policial prendeu o ladrão.

- The company canceled the project.
- The company cancelled the project.

A empresa cancelou o projeto.

The desert knows me well, the night, the mounted men, the battle and the sword, the paper an the pen.

Eu sou bem conhecido do deserto, dos cavaleiros e da noite, das batalhas, da espada, e também do papel e da caneta.

The deeper and the bigger... the better!

Quando mais fundo e maior, melhor!

The shorter the proverb, the more questions.

Quanto mais curto é um provérbio, mais questões ele levanta.

- The money is on the table.
- The silver is on the table.
- The money's on the table.

O dinheiro está em cima da mesa.

I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.

Eu sou o alfa e o ômega, o primeiro e o último, o começo e o fim.

- The man matches the description.
- The man corresponded to the description.
- The man corresponded with the description.

O homem corresponde à descrição.

the higher the risk.

... maior é o risco.

The more, the merrier.

Quanto mais, melhor.

The sooner, the better.

Quando mais cedo, melhor.

The worse the better.

Quanto pior, melhor.

The fewer, the better.

Quanto menos, melhor.

The shorter the better.

- Quanto mais conciso, melhor.
- Quanto mais curto, melhor.

The more the better.

Quanto mais melhor.

- The park lies in the center of the city.
- The park is located in the center of the city.
- The park is in the center of the city.

O parque encontra-se no centro da cidade.

The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.

O cavalo, o leão, o cachorro e a ovelha são animais.

The priest blessed the congregation at the end of the mass.

O padre abençoou a congregação no final da missa.

- The moon revolves around the earth.
- The moon circles the earth.

A lua circunda a terra.

- The first was not the best.
- The first wasn't the best.

O primeiro não foi o melhor.

- The child caresses the cat.
- The child is petting the cat.

O menino está fazendo carinho no gato.

- The cat is watching the fish.
- The cat watches the fish.

- O gato está mirando o peixe.
- O gato está fitando o peixe.

- The money is on the table.
- The money's on the table.

O dinheiro está em cima da mesa.

The empires of the future are the empires of the mind.

Os impérios do futuro são os impérios da mente.

- The soldiers were guarding the bridge.
- The soldiers guarded the bridge.

Os soldados protegiam a ponte.

The Emperor is the symbol of the unity of the people.

O Imperador é o símbolo da unidade do povo.

The universe is the temple and the Earth is the altar.

O universo é o templo e a terra é o altar.

During the confinement, the Parisians discovered the song of the birds.

Durante o confinamento, os parisienses descobriram o canto dos pássaros.

- The water seeped into the walls.
- The water penetrated the walls.

A água infiltrou-se nas paredes.

- The sun melts the snow.
- The sun is melting the snow.

O sol derrete a neve.

- The woman tests the rice.
- The woman is trying the rice.

- A mulher está provando o arroz.
- A mulher está experimentando o arroz.

- The Nile is the longest river in the world.
- The Nile River is the longest in the world.

O Nilo é o rio mais longo do mundo.

Some important geometric shapes are the triangle, the square, the rectangle, the circle, the parallelogram and the trapezium.

Algumas figuras geométricas importantes são o triângulo, o quadrado, o retângulo, o círculo, o paralelogramo e o trapézio.

- The earth centers on the sun.
- The Earth revolves around the sun.
- The Earth rotates round the Sun.

A Terra gira à volta do Sol.

The doctor sees all the weakness of mankind; the lawyer all the wickedness, the theologian all the stupidity.

O médico percebe toda a debilidade do ser humano; o advogado, toda a maldade; o teólogo, toda a estupidez.

The solar eclipse is the result of the interposition of the moon between the sun and the Earth.

O eclipse solar é o resultado da interposição da Lua entre o Sol e a Terra.

- The library is in the middle of the city.
- The library is in the center of the city.

A biblioteca está no meio da cidade.

- The earth moves around the sun.
- The earth goes around the sun.
- The Earth rotates round the Sun.

A terra gravita ao redor do sol.

- The man answered to the description.
- The man corresponded to the description.
- The man corresponded with the description.

O homem correspondia à descrição.

The dozen animal signs in the Chinese zodiac come from the eleven kinds of animals found in nature: the rat, the bull, the tiger, the hare, the snake, the horse, the lamb, the monkey, the rooster, the dog, and the pig -- and the mythical dragon; they are used as a calendar.

Os doze animais dos signos do zodíaco chinês provêm de onze tipos de animais que encontramos na natureza: o rato, o boi, o tigre, o coelho, a serpente, o cavalo, o carneiro, o macaco, o galo, o cachorro e o porco, e do mitológico dragão; eles são utilizados como calendário.

- The road is parallel to the river.
- The road parallels the river.
- The road runs parallel to the river.
- The road runs parallel with the river.

A estrada é paralela ao rio.

All the tricks, the tools, the know-how --

todos os truques, ferramentas, conhecimento,

  In Santiago, the capital of the country, the

Em Santiago, a capital do país, a

The teachers debated the problem with the parents.

- Os professores debateram o problema com os pais.
- Os professores discutiram o problema com os pais.

The burglar shut the child in the closet.

- O ladrão encerrou a criança no armário.
- O ladrão trancou a criança no armário.

The speaker aroused the anger of the audience.

O orador despertou a ira do público.

The driver turned the wheel to the right.

O motorista virou a direção para a direita.

The legend gave the name to the place.

A lenda deu nome ao lugar.

The girl released the birds from the cage.

A menina soltou os passarinhos da gaiola.

The wind blew the dust from the balcony.

O vento dissipou o pó da varanda.

The police seized the robber by the neck.

Os policiais pegaram o ladrão pelo pescoço.

The lion is the king of the beasts.

O leão é o rei das feras.

The boy caught the dog by the tail.

- O menino pegou o cachorro pelo rabo.
- O menino pegou o cachorro pela cauda.

The eyes are the windows of the heart.

Os olhos são as janelas do coração.

The eagle is the queen of the winds.

A águia é a rainha dos ventos.

The dog bit the cat on the tail.

O cachorro mordeu o gato pelo rabo.

The band entertained the spectators at the parade.

A banda entreteve os espectadores da parada.

The bow is the front of the ship.

A proa é a parte da frente do navio.

The eye is the mirror of the soul.

Os olhos são o espelho da alma.

The face is the mirror of the soul.

O rosto é o espelho da alma.

The soul is the prison of the body.

A alma é a prisão do corpo.

The body is the grave of the soul.

O corpo é o túmulo da alma.

The eyes are the mirror of the soul.

Os olhos são o espelho da alma.

The shoulder joins the arm to the torso.

Os ombros unem os braços ao tronco.

The nation mourned the death of the king.

A nação ficou de luto pela morte do rei.

The president handed the speech to the reporter.

O presidente deu a palavra ao relator.

The end is the beginning of the impossible.

O fim é o começo do impossível.

The war diminished the wealth of the country.

A guerra reduziu a riqueza do país.

The teacher called the pupil to the blackboard.

O professor chamou o pupilo à lousa.

The bell announces the end of the classes.

O sino anuncia o fim das aulas.

The secretary put the letter into the envelope.

A secretária colocou a carta no envelope.

The corruption of the best is the worst.

A corrupção do melhor é a pior.

The roots connect the tree to the ground.

As raízes ligam a árvore ao solo.

The crown is the top of the head.

O cocuruto é a parte mais alta da cabeça.