Translation of "Directions" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Directions" in a sentence and their portuguese translations:

Tom asked for directions.

O Tom pediu informação sobre um endereço.

I just needed directions.

Eu apenas precisava de indicações.

A woman asked me for directions.

Uma mulher perguntou-me por uma rua.

I hope my directions were clear.

- Espero que as minhas instruções tenham sido claras.
- Eu espero que as minhas instruções tenham sido claras.

These animals are going in different directions.

Estes animais estão andando em direções diferentes.

I wish I had obeyed his directions.

Queria ter obedecido às suas instruções.

I saw some small animals running away in all directions.

Eu vi alguns pequenos animais correndo em todas as direções.

I think it's time for me to ask for directions.

Eu acho que é hora de eu perguntar o caminho.

To swim long distances without obstructions, changing directions only as they please.

nadar longas distâncias sem obstáculos, mudando de direção só se quiserem.

People worry a lot more about the eternity after their deaths than the eternity that happened before they were born. But it’s the same amount of infinity, rolling out in all directions from where we stand.

As pessoas se preocupam muito mais com a eternidade depois de suas mortes do que com a eternidade que aconteceu antes delas nascerem. Porem, é a mesma quantidade infinita que se desenrola em todas as direções a partir de onde nós estamos.

Filby became pensive. “Clearly,” the Time Traveller proceeded, “any real body must have extension in four directions: it must have Length, Breadth, Thickness, and—Duration. But through a natural infirmity of the flesh, which I will explain to you in a moment, we incline to overlook this fact. There are really four dimensions, three which we call the three planes of Space, and a fourth, Time. There is, however, a tendency to draw an unreal distinction between the former three dimensions and the latter, because it happens that our consciousness moves intermittently in one direction along the latter from the beginning to the end of our lives.”

O Filby ficou pensativo. «Claramente,» prosseguiu o Viajante do Tempo, «qualquer corpo real deve ter extensão em quatro direções: deve ter Comprimento, Amplitude, Espessura e—Duração. Mas através de uma enfermidade natural da carne, que explicarei a vocês num instante, inclinamo-nos a ignorar este facto. Há realmente quatro dimensões, três a que chamamos os três planos do Espaço, e uma quarta, o Tempo. Há, no entanto, uma tendência a fazer uma distinção irreal entre as três primeiras dimensões e a última, porque acontece que a nossa consciência se move intermitentemente numa direcção ao longo da última, do princípio ao fim das nossas vidas.»