Translation of "All" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "All" in a sentence and their arabic translations:

It's all fine, it's all good.

وأن جميع الأمور تسير على ما يرام

all about schools, all about teachers.

والمدارس، والمعلمين.

All that waste, all that effort.

كل هذا يُهدر، كل هذا الجهد.

All right ...

حسناً

All right.

حسنًا.

All together

معا

All one

الكل واحد

all sectors.

All aboard!

- ليركب الجميع.
- ليركب الكل.

Despite all this, all we know is

على الرغم من كل هذا ، كل ما نعرفه هو

- I am all ears.
- I'm all ears.

كلّي آذانٌ صاغية.

- It's all or nothing.
- All or nothing.

اما كل شيء او لا شيء

- We were all tired.
- We're all tired.

كنّا كلّنا متعبون.

[Lyrics] All year round, all in all just another brick in the wall

على مدار السنة، كل شيء مجرد لبنة أخرى في الجدار

- This is all I know.
- That's all I know.
- It's all I know.

لا أعرف إلّا هذا.

So he unfollowed all brands and all celebrities.

لهذا قام بإلغاء متابعه كل العلامات التجارية وكل المشاهير.

Because after all, we're all life-long learners

لأنه بعد كل شيء، كلنا طلاب علم مدى الحياة.

With all their virtues and all their flaws

بكل فضائلهم وعيوبهم

Money is not the end-all be-all.

المال ليس كل شيء في النهاية.

That the all autistic and all neurotypical groups

أن المجموعة المكونة بالكامل من أشخاص متوحدين ومجموعة الأشخاص العاديين

From all kinds of people from all ages.

من كل أنواع البشر ومن كل الأعمار.

But, of course, that’s not all… at all.

لكن بالطبع هذا ليس كل شيء

- That is all I have.
- This is all I have.
- That's all I have.

هذا كل ما لدي

We're all individual.

نحن جميعاً أفراد.

We all are.

ونحن جميعا نمتلك تلك الهبة

That's all good.

كل هذا جيد.

First of all,

أولاً،

all the time.

في كل الأوقات.

That all said,

بعد قول هذا كله،

"It's all yours.

جميعها لكم،

all of it,

كاملة،

all of us,

جميعنا.

We all hate.

جميعنا نكره.

But not all.

‫لكن ليس كلها.‬

Like, at all.

أعني، تمامًا.

Talked about all

تحدث عن كل شيء

all and more

كل ذلك وأكثر

Is that all?

أهذا كل شيء؟

All are happy.

الجميع سعداء.

Is this all?

هل هذا کل شی؟

Thanks, that's all.

شكراً، هذا كل شيء.

- All right.
- Alright.

حسناً.

Why all this?

لم كلّ هذا؟

They all drank.

كلهم سكارى.

They all left.

غادروا جميعا.

They're all tourists.

جميعهم سياح .

That's about all.

هذا كل شيء تقريبا.

We've all agreed.

جميعنا اتفق.

They're all waiting.

كانو كلهم في الانتظار.

It's all wrong.

الكل خاطئ.

We're all mothers.

كلنا أمهات.

all of our selfies are all in one place,

كل صورنا الشخصية في مكانٍ واحد،

All I'm doing is intertwining all of these branches.

‫كل ما أفعله هو أنني أقوم بتجديل‬ ‫كل هذه الأغصان.‬

So all his beatboxing, all those sounds for years

قيامه بأداء بيتبوكس طوال هذه السنين

- We all like Tom.
- All of us like Tom.

جميعنا نحبّ توم.

Ah, if all of us could speak all languages!

آه لو كان بإمكاننا كلنا أن نتكلم جميع اللغات!

- I'm not hungry at all.
- I'm not at all hungry.
- I'm not at all hungry now.

أنا لست جائعا على الإطلاق.

- Are all passengers on board?
- Are all the passengers aboard?
- Are all the passengers on board?

هل صعد كل الركاب؟

So, why is all this so important to us all?

لماذا كل هذا مهم جداً لنا جميعاً؟

Across all areas or all aspects of the relationship process,

في جميع جوانب العلاقة

We all know we've been monitored all of the time.

نعلم جميعنا أنّه تمّت مراقبتنا في جميع الأوقات.

All speech is our breath. All song is our breath.

كل خطاب هو نفس. كل أغنية هي نفس.

I channel all that anger, all that pain, into advocacy

ولكني وظفت كل ذلك الغضب والألم في المناصرة

You notice that we're all different, we are all individuals

ستلاحظ أن كل منا مختلف عن الآخر ومتفردين عن بعضنا

Because we say the end-all-be-all is college

لأننا نقول بأن الشيء الأكثر أهمية هو الجامعة،

[Bear] All I'm doing is intertwining... all of these branches.

‫كل ما أفعله هو تجديل...‬ ‫كل هذه الأغصان.‬

Here look, all the cobwebs covering all these little crevices.

‫انظر، كل هذه الخيوط العنكبوتية ‬ ‫التي تغطي الفتحات الصغيرة.‬

all the parts where he says "All I wanna do".

على كل الأجزاء "كلي يحتاجك"

To all flights in all space classes below 3050 m.

لجميع الرحلات الجوية في جميع فصول الفضاء أقل من 3050 م.

All horses are animals, but not all animals are horses.

كل الخيول حيوانات، لكن ليس كل الحيوانات خيول.

- I will miss you all.
- I'll miss all of you.

سأفتقدكم جميعا.

- It's not at all impossible.
- It isn't at all impossible.

إنها ليست مستحيلة على الإطلاق.

- All you need is love.
- Love is all you need.

الحب هو كل ما تحتاجه .

- All that glitters is not gold.
- All that glitters isn't gold.
- All that glisters is not gold.

ليس كل ما يلمع ذهباً.

But that's not all.

لكن هذا ليس كل شيء.

You all know one!

يستطيع الجميع تمييز أحدهم!

Accountability at all levels.

تحمل المسئولية على كل الأصعدة.

And all these gadgets.

وكل هذه الآلات.

And third of all,

وثالثا،

So we're all stardust.

لذا فجميعنا من غبار النجوم،

Oversaw almost all birth.

أشرفن على كلّ حالات الولادة تقريباً.

Janie had them all.

جين كانت تعاني من كل هذه المشاكل.

All these factors here,

كل هذه العوامل هنا،

Now, first of all,

الآن، أولًا،

We all have curiosities.

ينتابنا جميعنا الفضول.

Like you all know,

كما نعرف جميعاً

You will all recall.

التي ستتذكرونها جميعًا

And we all know

وجميعنا نعلم

We're called All Trials.

تُدعى حركة All Trials.

all with one smell.

برائحة واحدة فقط.

You've all seen it.

لقد رأيتموها جميعاً.

Throughout all of history.

على مرّ التاريخ.

Have for you all.

ما أحمله لكم.

"That's all I'm saying."

"هذا كل ما أقوله"

all kinds of materials,

أو أي نوع آخر من المواد

Breathing it all out,

أخرجها كلها مع نفسك،