Translation of "Scent" in Japanese

0.070 sec.

Examples of using "Scent" in a sentence and their japanese translations:

Its tongue gathers scent.

‎まず舌に匂いを吸着させる

Advertising his power with scent.

‎匂いで力を誇示する

There's a scent of danger.

危険な香りがする。

Hounds hunt by their keen scent.

猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。

She always wears too much scent.

彼女はいつも香水のにおいがきつすぎる。

The dog has a keen scent.

この犬は鋭い臭覚をもっている。

Scent hangs heavy on the night air.

‎強い匂いが立ちこめる

She sprinkled some scent on her dress.

彼女はドレスに香水を振り掛けた。

Her exotic perfume has a subtle scent.

彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。

He's probably already got my scent by now.

俺の匂いも嗅がれてるかも

But the herd catch the scent of danger.

‎しかし群れは危険を察知した

Marking the boundaries by rubbing their musky scent.

‎縄張りに匂いで ‎マーキングをする

The flowers give off a very pleasant scent.

花は大変心地良い香りを発する。

The lotus blossoms diffused an inexpressibly pleasant scent.

蓮の花はなんとも言えない芳香をはなっていた。

There was a fine scent in the room.

部屋の中は良い香りがしていた。

The police set a dog on the scent.

警察は犬にその臭いをかがせた。

This wild rose gives off a sweet scent.

この野バラは甘い香りを放つ。

This flower has a scent all its own.

この花は独特の香りがする。

The hunting dogs followed the scent of the fox.

猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。

The room was pervaded with the scent of perfume.

部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。

There is the scent of pineapples in the sun.

日向ではパイナップルのいい匂いがしている。

This wine is superior to that one in scent.

このワインはあのワインよりも香りがいい。

Body was slightly hunched forward and was following the scent trail.

‎前傾姿勢で ‎においをたどっている

It seems like the cat caught the scent of a mouse.

猫がネズミを嗅ぎつけたようですね。

But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.

や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。

The scent of musk is one of the best smells there is.

- 麝香の香りは最も良い香りの一つである。
- ムスクの香りは最も良い香りの一つです。

- This flower has a scent all its own.
- These flowers have a unique smell.

この花は独特の香りがする。

That wolf can smell me from miles away. He's probably already got my scent by now!

何キロも離れていても嗅げる 俺の匂いも嗅がれてるかも

But the problem is, of course, she's gotta come back. On the other side, the shark picks up her scent again.

‎でも ずっと陸には ‎いられない ‎サメは再び ‎においを感知した

Then you just saw the shark swimming on the periphery, picking up her scent. And I thought, "Oh, no, this is this whole...

‎においを感知したサメが ‎彼女の周辺に来た ‎これはマズいと思った

At the foot of the mountain, the fields stretched far and wide and in these fields the cherry blossoms were in bloom, giving off a sweet scent.

山の下には野原がひろがっていました。野原には桜の花が咲いていて、よいかおりがしていました。

- Seems like the cat had gotten wind of a rat.
- It seems like the cat smelled a mouse.
- It seems like the cat caught the scent of a mouse.

猫がネズミを嗅ぎつけたようですね。