Translation of "Too" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Too" in a sentence and their japanese translations:

too poor, too unsophisticated.

貧しすぎる 洗練されてない子

- Me, too.
- Me too.

私もそうです。

- Too late.
- It is too late.
- It's too late.
- That's too late.

もう遅すぎる。

- Too late.
- It's too late.

遅すぎる。

- It's too loud.
- It's too big.
- It's too large.

大きすぎるわ。

- It's too expensive!
- It's too expensive.
- That's too expensive!

- 値段が高すぎる!
- 高すぎる!

- It's too expensive!
- It's too expensive.
- That's too expensive!
- This is too expensive!

- 値段が高すぎる!
- それは高すぎる!
- それは高過ぎる。

- It's too expensive!
- That's too expensive.
- That is too expensive.
- It's too expensive.
- This is too expensive!
- It is too expensive.
- It costs too much.

- それは高すぎます。
- これは高すぎる。
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

- It's too expensive!
- It's too expensive.
- This is too expensive!
- It is too expensive.

- 値段が高すぎる!
- それは高すぎます。
- それは高すぎる!
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

- That's too expensive.
- That is too expensive.
- That's too expensive!

- それは高すぎます。
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

- It's too expensive!
- It's too expensive.
- It is too expensive.

- 値段が高すぎる!
- 値段が高すぎです。
- それは高すぎます。
- 高すぎる!

- This is too long.
- That's too long.
- It's too long.

- これは長すぎます。
- これでは長すぎます。

- It is too late.
- It's too late.
- That's too late.

もう遅すぎる。

- This is too big.
- It's too big.
- It's too large.

大きすぎるわ。

Not too hot, not too cold.

暑すぎず 寒すぎない気温の中です

- It's too difficult.
- It's too hard.

難しすぎる。

- You're too old.
- It's too old.

古すぎるわ。

- It's too small.
- You're too small.

- 小さすぎるわ。
- 小さすぎる。
- 小さすぎます。

- It's too expensive!
- It's too expensive.

- 値段が高すぎる!
- それは高すぎます。
- それは高すぎる!
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

- Men cry too.
- Men cry, too.

男だって泣くことくらいあるさ。

- That's too much.
- That's too much!

すごいじゃない!

- That's too expensive.
- That's too expensive!

高すぎる!

- It's too big.
- It's too large.

大きすぎるわ。

- It's too expensive!
- It's too expensive.
- The price is too high.
- It is too expensive.

値段が高すぎる!

Too easy.

ちょろいもんです

Me, too.

僕もだよ。

Too expensive!

高すぎる!

Too late.

遅すぎる。

Too bad.

残念・・・。

Too high!

高すぎる!

Too sweet.

甘すぎる。

- That's too expensive.
- That is too expensive.

値段が高すぎです。

- He is too old.
- He's too old.

彼は年をとり過ぎている。

- It's too hot.
- It is too hot.

- 暑くて仕方ない。
- 暑すぎる。

- It's too quiet.
- It is too quiet.

静か過ぎる。

Too much spoils, too little is nothing.

帯に短し、襷に長し。

- I am too short.
- I'm too small.

私は背が低すぎる。

- It's too risky.
- It is too risky.

リスクは大き過ぎる。

- It is too late.
- It's too late.

- 遅すぎる。
- もう遅すぎる。

- I am too short.
- I'm too short.

私は背が低すぎる。

- It's too small.
- This is too small.

- 小さすぎる。
- 小さすぎます。

- I am going, too.
- I'm going, too.

私も行く。

- This is too long.
- That's too long.

- これは長すぎます。
- これでは長すぎます。

- This is too short.
- It's too short.

- これは短すぎます。
- これでは短すぎます。

- It's too expensive.
- It is too expensive.

- 値段が高すぎる!
- 値段が高すぎです。
- それは高すぎます。
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

- He's too fat.
- He is too fat.

- 彼は太り過ぎている。
- 彼は太りすぎよ。

- Maybe it's too late.
- Perhaps it's too late.
- Perhaps it is too late.

多分おそすぎる。

- You've gone too far!
- You have gone too far.
- You've gone too far.

やりすぎだよ。

- Were you there, too?
- Were you there too?
- Have you been there too?

- あなたもそこに居たの?
- 君もそこに居たのか?

It would still be too little, too late.

効果はわずかですし 手遅れでしょう

- It's too late now.
- Now it's too late.

いまからでは遅すぎる。

He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.

彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。

- He talks too fast.
- He speaks too fast.

彼はあまり速くしゃべりすぎる。

- Don't work too hard.
- Don't work too much!

働き過ぎないように。

- Don't work too hard.
- Don't work too hard!

- 働き過ぎないように。
- あまり無理するなよ。

- She loves chocolate, too.
- She likes chocolate, too.

彼女はチョコも大好きだ。

- Don't try too hard!
- Don't try too hard.

無理しないでね。

- He drinks too much.
- He boozes too much.

彼は酒を飲みすぎだ。

- I've received it too.
- I've received it, too.

私も受けました。

- You talk too much.
- You speak too much.

口数が多いぞ。

Real life isn’t too fast but too slow.

現実世界はあんなに早くないですよね

- You think too much.
- You think too much!

- 考えすぎだよ。
- あなたは考え過ぎだ!
- 考えすぎです!

- You think too much.
- You're thinking too much.

考えすぎだよ。

- Are you going, too?
- Will you go, too?

君も行くか。

- I love you, too.
- I love you too.

僕も君を愛しているのだ。

- You've gone too far!
- You've gone too far.

やりすぎだよ。

- This is too expensive!
- This is too expensive.

これは高すぎる。

- You're driving too fast.
- You drive too fast.

スピード出しすぎだよ。

- You went too far!
- You went too far.

やりすぎだよ。

- Is it too little?
- Is this too little?

小さすぎる?

- It's not too late.
- It isn't too late.

まだ手遅れではない。

- You talk too much.
- You chatter too much.

あなたは過度に駄弁る。