Translation of "Air" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Air" in a sentence and their turkish translations:

- Air the futon.
- Air the futons.

Futonu havalandır.

- The air is sultry.
- The air is humid.

Hava çok bunaltıcı.

Air those shoes!

Şu ayakkabıları havalandır.

Air is invisible.

Hava görünmezdir.

I need air.

Havaya ihtiyacım var.

- The tire leaks air.
- The tyre is losing air.

- Lastik hava sızdırıyor.
- Lastik hava kaçırıyor.

- I need some air.
- I needed a little air.

Biraz havaya ihtiyacım var.

- We cannot live without air.
- We can't live without air.

Hava olmadan yaşayamayız.

- Man cannot live without air.
- Man can't live without air.

İnsanlar hava olmadan yaşayamaz.

- This room is air-conditioned.
- This room has air conditioning.

Bu oda klimalıdır.

- Let in some fresh air.
- Let some fresh air in.

İçeriye biraz temiz hava girsin.

- You are on the air!
- You are on the air.

Sen yayındasın!

The air became warm.

Hava sıcak oldu.

All people breathe air.

Bütün insanlar hava solur.

He likes air travel.

O hava seyahatini seviyor.

He hates air travel.

O hava yolculuğundan nefret ediyor.

Please air the zabuton.

Lütfen zabutonu havalandır.

We need fresh air.

Bizim temiz havaya ihtiyacımız var.

Please air the room.

Lütfen odayı havalandır.

The air is damp.

Hava nemli.

Please air the futon.

Lütfen futonu havalandırın.

The air was humid.

Hava nemliydi.

The tire needs air.

Lastiğin havaya ihtiyacı var.

We need air support!

Hava desteğine ihtiyacımız var!

The air is hazy.

Hava sisli.

I like fresh air.

Ben temiz havayı severim.

Our air is polluted.

Bizim havamız kirlidir.

The air is rarefying.

Hava seyrekleşiyor.

The tire leaks air.

Lastik hava sızdırıyor.

You need some air.

Biraz havaya ihtiyacın var.

The air seems damp.

Hava nemli görünüyor.

I need fresh air.

Temiz havaya ihtiyacım var.

There's no air conditioning.

Klima yok.

By air mail, please.

Hava postası, lütfen.

Tom hates air travel.

Tom hava yolculuğundan nefret eder.

We have air support.

Hava desteğimiz var.

Let's clear the air.

Havayı temizleyelim.

We're on the air.

Canlı yayındayız.

- I just need a little air.
- I just need some air.

Sadece biraz havaya ihtiyacım var.

- I need some fresh air.
- I need to get some air.

Biraz hava almalıyım.

- Tom turned off the air conditioner.
- Tom turned the air conditioner off.

Tom klimayı kapattı.

- The air conditioner is out of order.
- The air conditioner is broken.

Klima bozuk.

Our last air raid completely destroyed the enemy's already-crippled air defences.

Son hava saldırımız düşmanın zaten can çekişen hava savunmasını tamamen imha etti.

Into the hot, humid air.

Sıcak, nemli havaya.

The air fills the rivers,

Hava nehirleri doldurur,

Earthlings inside this living air.

bu canlı atmosfer içindeki dünyalıları temellendiren şeyler.

Without air, nothing could live.

Havasız hiçbir şey yaşayamazdı.

We would die without air.

Havasız ölecektik.

Let's sing a patriotic air.

Vatansever bir hava şarkısı söyleyelim.

The cold air revived Tom.

Soğuk hava Tom'u yeniden hayata döndürdü.

Fill the tires with air.

Lastikleri havayla doldur.

He married an air hostess.

O, bir hostesle evlendi.

Tell me who discovered air.

Bana havaya kimin keşfettiğini söyle.

What's the air temperature today?

Bugün hava kaç derece?

Volcanic ash disrupted air travel.

Volkanik kül, hava ulaşımını kesintiye uğrattı.

This room has air conditioning.

Bu odanın kliması vardır.

I feel lighter than air.

Havadan daha hafif hissediyorum.

Let in some fresh air.

Biraz temiz hava girsin.

Humans can't live without air.

İnsanlar hava olmadan yaşayamaz.

Spring is in the air.

İlkbahar geldi.

We are breathing pure air.

Biz temiz hava soluyoruz.

People can't live without air.

İnsanlar hava olmadan yaşayamazlar.

Smokers foul up the air.

Sigara içenler havayı kirletmektedir.

Tom wanted some fresh air.

Tom biraz temiz hava istedi.

Air is polluted in cities.

Hava şehirlerde kirlidir.

We cannot live without air.

Hava olmadan yaşayamayız.

Air is lighter than water.

Hava, sudan hafiftir.

I just wanted some air.

Sadece biraz hava istedim.

The air here is clean.

Buradaki hava temiz.

Here is my air ticket.

İşte benim uçak biletim.

I just needed some air.

Sadece biraz havaya ihtiyacım vardı.

Houseplants help purify the air.

Ev bitkileri havayı temizlemeye yardım eder.

I'm in the air force.

Hava kuvvetlerindeyim.

Turn on the air conditioner.

Klimayı aç.

What's on the air now?

Şu an yayında ne var?

Tom enjoys the fresh air.

Tom taze havayı sever.

Even the air smelled different.

Hava bile farklı kokuyordu.

I am breathing polluted air.

Kirli hava soluyorum.

Tom was gasping for air.

Tom nefes almaya çalışıyordu.

The air conditioner is broken.

Klima bozuk.

Is air travel becoming dangerous?

Hava yolculuğu tehlikeli oluyor mu?

There's excitement in the air.

Havada heyecan var.

Love is in the air.

Havada aşk kokusu var.

I like the fresh air.

Temiz havayı severim.

I need some fresh air.

Biraz temiz havaya ihtiyacım var.

Air is indispensable to life.

Hava, yaşamak için vazgeçilmezdir.

The air here is awful.

Burada hava korkunç.

You need some fresh air.

Biraz temiz havaya ihtiyacın var.

Change was in the air.

Değişim havadaydı.

Let's get some fresh air.

Biraz temiz hava alalım.

The cold air revived him.

Soğuk hava onu canlandırdı.

The cold air revived her.

Soğuk hava onu canlandırdı.

I needed a little air.

Birazcık hava almaya ihtiyacım vardı.

Plants can't grow without air.

Bitkiler hava olmadan büyüyemez.

This tire needs some air.

Bu lastiğin biraz havaya ihtiyacı var.

Are we on the air?

Biz yayında mıyız?

Their screams filled the air.

Onların çığlıkları havayı doldurdu.