Translation of "Nick" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Nick" in a sentence and their japanese translations:

Nick owes me ten dollars.

ニックは私に10ドルの借りがある。

You despise Nick, don't you?

ニックを軽蔑しているんだろう?

Don't nick others things mate.

人のものをがめちゃいけないよ、君。

Nick hurried to catch the bus.

ニックはバスに間に合うように急いだ。

Nick didn't pass the exam, did he?

ニックは試験に合格しなかったのですね。

- Nick doesn't need to come to my office.
- There's no need for Nick to come to my office.

ニックは私の会社に来る必要はない。

Nick doesn't need to come to my office.

ニックは私の会社に来る必要はない。

Nick is by no means satisfied with the reward.

ニックは決してその報酬に満足していない。

I was most grateful to Nick for his kindness.

私はニックの親切に感謝していた。

Nick complained to me about the high prices in Tokyo.

ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。

There's no need for Nick to come to my office.

ニックは私の会社に来る必要はない。

Moderator: So Nick, I'm sure you get this question a lot.

(司会)ニック よく聞かれると思いますが

Nick looks down on anyone who comes from a rural area.

- ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
- ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。

- I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
- I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
- I must ask Nick for his new address and telephone number.

ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。

Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.

あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。

I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.

ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。

Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.

ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。

I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.

ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。

- When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.
- When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.

お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。

When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.

お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。