Examples of using "Don't" in a sentence and their japanese translations:
- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 心配ないよ。
悲しまないで下さい。
消えるな ダメだ
- 心配しないで。
- 心配しないで!
- 心配しないでください。
- 心配ご無用!
誇張しないでください
- 撃たないでください!
- 撃たないで!
- 死なないで。
- 死ぬな!
見ないで。
忘れないでよ。
勉強するな。
- 動かないで!
- 動かないで。
話しかけるな。
嘘をつくな。
- 笑うな。
- 笑わないで。
やめちゃダメ。
- 慌てるな!
- 慌てる必要はありません!
泣くな。
うそを言うな。
のっぴきならない破目になるなよ。
- 怒るなよ。
- 怒らないで。
聞かないでくれ。
- 知らぬふりをするな。
- 知らんぷりするな。
死なないで。
うそを言うな。
離れるな。
- バカなことを言うな!
- しょうもないこと言わないで。
恐れるな。
- 触るな!
- それに触るな。
私を見捨てないで!
ふざけるな
恐れるな。
ふざけるな
- かっかしないで。
- かっかするな。
- かっかするなよ。
危ない事をするな。
- 失望するな。
- 希望を失ってはいけない。
- 望みを捨てちゃ駄目だよ。
彼をだましてはいけない。
これをやっちゃだめだよ。
バカ言うな。
- 心配しないで。
- 心配しないで!
- 無茶なことするなよ。
- 無茶なことをするな。
- 切らないでよ!
- 切らないで!
- 電話を切らないでよ。
傷付けないでくれ。
おい、おまえ、逃げるな。
- 意外だねー。
- マジか。
腹を立てるな。
動かないでください。
- 怒るなよ。
- 怒らないで。
腹を立てないで。
馬鹿はやめろ!
彼を傷付けないで。
- 困らせないで。
- 邪魔しないで。
触るな!
- 死なないで。
- お願い、死なないで!
私を憎むな!
- 諦めないで。
- 降参するな。
- あきらめるな。
- 諦めちゃ駄目だ。
- 諦めてはいけません。
- 馬鹿なこと言うなよ。
- しょうもないこと言わないで。
- ふざけるな
- 誰にも話さないで。
- 誰にも言うなよ。
失礼のないようにしなさい。
私たちのことを忘れないで。
- 変なこと言うなよ。
- ふざけるな
その話をやめてくれ。
これに触らないでください。
- 遅れるなよ。
- 遅刻するなよ!
- 音をたてるな。
- 音を立てないでください。
私に触らないで。
これに触らないでください。
がっかりしないで。
- 馬鹿なことを言うな。
- ふざけるな
撃たないで!
私の事を忘れないで。
恥ずかしがらないで。
- ちっとも構いませんよ。
- 気にしていないよ。
- お礼には及びません。
- 礼には及びません。
うそを言うな。
触るな!