Examples of using "Bus" in a sentence and their japanese translations:
バスはバス停を通り過ぎてしまった。
- バス停はどこにありますか。
- バスの停留所はどこですか。
バスが来ましたよ。
バスで行きましょう。
- バスが来ましたよ。
- さあバスが着いたぞ。
バスで行きましょう。
バスに乗りなさい。
そらバスが来た。
- バス停はどこにありますか。
- バスの停留所はどこですか。
彼はバスの運転手だ。
あれはバス停です。
- バスは今出発したところだ。
- バスはちょうど行ったとこだよ。
この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
一番近いバス停はどこですか。
一番近いバス停はどこですか。
- バスは今出発したところだ。
- バスはちょうど出たところだった。
私はバスを運転することが出来ない。
さあバスが着いたぞ。
バスターミナルはどこですか。
バスはいつ来るの?
- 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
- ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
バスを乗り間違えた。
バスで行こう。
ほらバスがきましたよ。
フェアモント行きのバスです。
- バス賃はいくらですか。
- バス運賃はいくらですか。
- バスの運賃はいくらですか。
バスは早めに出発した。
バスは急停車した。
バスに乗り遅れるなよ。
- バスに乗り遅れたんだよ。
- そのバスに遅れた。
彼はバスできました。
バスが来ますよ。
- バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
- バスは空っぽで到着した。
そのバスは混んでいた。
あっ、バスが行ってしまう。
雪がバスを覆っている。
バスはどこですか。
- どのバスも満員です。
- すべてのバスは満員です。
- どのバスも満員だ。
バスに乗りなさい。
バスが来ますよ。
- バスで行こう。
- バスで行きましょう。
さあバスが着いたぞ。
バスは空車だった。
- 私たちはバスをチャーターした。
- 私たちはバスを借り切った。
そのバスは混んでいた。
バスはちょうど行ったとこだよ。
サミのバスは遅かった。
バスに乗ります。
バスは混んでた?
バスで行きましょう。
バスは急停車した。
- バスを間違えてしまった。
- バスを乗り間違えた。
バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
私はバスを待っています。
- 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
- ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
一番近いバス停はどこですか。
- バスは定刻より10分遅れて着いた。
- そのバスは十分遅れで到着した。
- バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
ちょうどその時バスが止まった。
メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
私達はバスに乗らなければなりませんか。
- 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
- ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
ちょうどその時バスが止まった。
私は最終バスに遅れた。
トムはバスで通勤している。
私はたってバスを待っていました。
- このバスは30人を運ぶことができる。
- このバスは30人乗りです。
最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
バスに乗りましょう。