Translation of "Measure" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Measure" in a sentence and their japanese translations:

From "Measure for Measure," "Twelfth Night," "Richard III,"

『尺には尺を』から『十二夜』や 『リチャードIII世』まで

And you can measure data, but you cannot measure an idea.

また データは測定できますが アイデアはできません

Because you can't measure them.

測ることができないですから

Can you measure the length?

その長さを測れますか。

They carefully measure what they catch

どのロブスターを獲るか 注意深く評価し

Money is the measure of worth.

金銭は価値の尺度である。

Please allow me to measure you.

あなたの寸法を計るのを許して下さい。

And we also included a symptom measure,

また 症状を数値化し

And what are we trying to measure?

何を計測したいのか?

The first mistake is what we measure.

1つ目は 評価対象を 誤っていることです

Man is the measure of all things.

人は万物の尺度である。

There are several ways to measure speed.

速度を測定する方法はいくつかある。

Laboratories and devices to measure their brain activity,

脳の活動を計測するための 実験室や機器

If we want to rethink what we measure,

そして 評価対象を見直し

No woman could measure up to his standard.

彼のめがねにかなう女性はいなかった。

This measure is in accord with our policy.

この議案は我々の政策に合っている。

I will measure the weight of the horse.

馬の斤量を測る。

Measure the length of the stick with a ruler.

ものさしでその棒の長さを測りなさい。

In the town there was a measure of peace.

市街にはいくぶん平和があった。

Which are those electrode devices used to measure emotional responses,

情動反応を計測する装置ですがー

You will ruin your health if you drink without measure.

度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。

But they end up doing very well on some measure nevertheless,

最終的に成功を収める人は たくさんいますが

The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.

一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。

The calorie is an exact measure of the energy in food.

カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。

To measure their risk-taking behaviors comparable to ones in the real world,

飲酒や薬物乱用 賭博などの 現実における状況と同様な

He has not become rich, but he had a certain measure of success.

彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。

In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.

時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。

Our measure of how far we have come in the area of race relations

人種間関係において どれほど進歩したかの指標は

I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.

私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。

Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.

立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。

As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.

情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。

Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.

容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。

Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.

人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。

While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.

民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。

And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.

祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.

共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。