Translation of "Exams" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Exams" in a sentence and their japanese translations:

- I think exams are ruining education.
- I think exams ruin education.

試験が教育を駄目にしていると思う。

The final exams are approaching.

学期末テストが近づいている。

She's worrying about her exams.

彼女は試験のことを心配している。

How were your last exams?

この前の試験はどうでしたか。

- I'll have exams right after the summer holidays.
- We have exams right after summer vacation.
- Exams are right after summer vacation.

夏休みの直後に試験です。

I think exams are ruining education.

試験が教育を駄目にしていると思う。

Exams are right after summer vacation.

夏休みの直後に試験です。

The semester exams are finally over.

やっと期末試験が終わった。

Be sure to pass the exams.

きっと合格しなけりゃダメよ。

Final exams are two weeks from now.

あと2週間で期末試験だ。

All the exams are now behind us.

試験は全て済んだ。

We have exams right after summer vacation.

- 夏休みの直後に試験です。
- 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。

I don't want to fail my exams.

試験に失敗したくないよ。

It was tough going during the exams.

試験中はなかなか大変だった。

I'm behind and exams are coming up.

自分の勉強は後れてるし、テストも近いんだよ。

Time's up. Please pass in your exams.

時間です。あなたのテスト(用紙)を渡してください。

I'll have exams right after the summer holidays.

- 夏休みの直後に試験です。
- 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。

She earned remarkable grades at the final exams.

彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。

Final exams are coming up, so I'm busy.

期末試験が近づいているので忙しい。

Most students are preparing for the final exams.

たいていの学生は期末試験の準備をしている。

He failed his exams through not studying enough.

彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。

At last, the end-of-term exams are over.

やっと期末試験が終わった。

The mid-term exams are just around the corner.

中間試験がもうすぐ始まる。

We all consider it wrong to cheat in exams.

私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。

Success in exams doesn't mean a thing to her.

試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。

We are studying hard in preparation for the exams.

私達は試験に備えて熱心に勉強している。

I should have studied harder before the term exams.

私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。

You ought to be ashamed to cheat on exams.

あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。

I have to take the entrance exams next year.

私は来年入学試験を受けなければならない。

The teacher was very fair when she marked our exams.

先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。

She dared to ask for the results of the exams.

彼女はあえて試験の結果を聞いた。

I'm going to prepare for the final exams this afternoon.

今日の午後は期末試験の準備をする予定です。

I was at ease after all the exams were over.

試験が終わって私はくつろいだ。

If it were not for exams, we would be happy.

試験がなければ、私たちは幸せなんだが。

But for exams, our school life would be more fun.

試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。

I will devote myself to studying for the entrance exams.

私は受験勉強に専念するつもりです。

The final exams will probably carry over into next month.

最後の試験は来月にまたがるだろう。

Students never really study seriously until just before the exams.

生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。

I have to give myself up to studying for final exams.

期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。

Those students whose names have been called will begin their exams.

名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。

The result of my exams was not what I had expected.

試験の結果は、私の予想していたものではなかった。

- I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
- I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
- I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
- I'm going to study for the final exams this afternoon.

今日の午後は期末試験の準備をする予定です。

I've really got to buckle down and study for our final exams.

期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。

I think I have to get moving with some work for the exams.

そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。

When I can get through my exams, I will take a long vacation.

試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。

If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.

試験を無事に終えたら長期の休みをとります。

- I don't want to fail my exams.
- I don't want to fail the test.

試験に失敗したくないよ。

I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.

私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。

No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.

彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。

Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.

試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。

- I'm busy because the finals are drawing on.
- Final exams are coming up, so I'm busy.

期末試験が近づいているので忙しい。

- Most students are doing preparation for the term examination.
- Most students are preparing for the final exams.

たいていの学生は期末試験の準備をしている。

- I must sit for the entrance examination next year.
- I have to take the entrance exams next year.

私は来年入学試験を受けなければならない。

This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.

妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。

Midterm exams are next week. Just cramming the night before won't get you ready. The time to start studying is now.

来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。

- The students never really get with it till just before the exam.
- Students never really study seriously until just before the exams.

生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。

Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!

孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。

I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.

そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。

Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.

来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。

But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.

でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。