Examples of using "Areas" in a sentence and their japanese translations:
大抵は民家を避けて通る
彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
行楽地は観光客でいっぱいだ。
「崩れているところを隠す」
いくつかの隔離された地域には 届きませんでした
アメリカの 辺鄙な場所にあって
大部分の人々は都市部に住んでいる。
台風のために各地に被害が発生した。
田舎に住みたいな。
ごく限られた領域について 技術の進歩を遅らせるというのであれば
暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
町の他の地域では争いが続いた。
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
この辺の人達というのは この業界の人は皆詳しいんですが
ある一帯の地域の電源を 突然 遮断してしまったのです
栄養学や材料科学などへの 投資も行われました
動物たちは食べ物を求めて 都会へ来る
調理場にも設置されています
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
てんかんでは しばしば 活動性の増加した領域が見られます
グランドは白線で3つに区切られている。
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
そうやって 興奮性の高い領域ができると
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
都会では人を避けるために 夜行性になる
カナダには、木を切るのが違法とされる地域が沢山ある。
今は どの分野でも失われかけている スキルだと感じています
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
自分が変化を起こせる 重要な社会課題は何か?
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
9世紀以降のバイキングの勢力拡大はノルマンディ、ガリシア、アンダルシア、シチリア、クリミアといった地域へと達した。
そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
観光場所以外はあまり栄えていないと思います。
田舎に住みたいな。
海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。