Examples of using "Damage" in a sentence and their japanese translations:
穀物に損害を与えるだろう。
喉への損傷が全くないということ
もう手遅れだ。
我々はその損害に対して責任がある。
喫煙はあなたの肺をボロボロにする。
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
穀物に損害を与えるだろう。
薬によっては肝障害を引き起こします。
私は損害を弁償した。
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
その損害は保険金で償われた。
被弾しました。ダメージは軽微です。
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
嵐は多くの被害をもたらした。
彼女はその損害をジョンのせいにした。
彼女はその損害でジョンを非難した。
台風は毎年災害を引き起こしている。
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
その台風の被害は甚大であった。
嵐は多くの損害を引き起こした。
被害は最小限に食い止められた。
彼は損害の償いをするだろう。
台風のために各地に被害が発生した。
台風でひどい被害を受けた。
損失の程度は計り知れない。
損害は500万円に上った。
洪水の被害はごくわずかだった。
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
その船は漂っている氷によって壊された。
視力障害があります。
洪水が大きな被害をひき起こす。
洪水が村に大きな被害を与えた。
台風は作物に大きな損害を与えた。
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
その台風はその村に大きな被害を与えた。
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
嵐は大変な損害をもたらした。
嵐は作物にひどい損害を与えた。
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
大雨は洪水となって被害を与えた。
台風は作物に大きな被害を与えた。
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
いくら払えばいいのですか。
台風は作物に大きな損害を与えた。
洪水が、作物に大損害を与えた。
損害は千ドルと見積もりしています。
被害届を出すためにきたのか?
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
猛台風が財産に被害を与えた。
被害額は相当なものになるだろう。
台風の被害は数県にまたがっていた。
台風で稲作は大きな被害を受けた。
この損害はみな嵐の結果だ。
身体的損傷を起こし 治るのに何週間も余分にかかると知っています
重要な皮膚の細胞にダメージを与え
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
台風は作物に大損害を与えた。
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
台風は作物に大きな損害を与えた。
警察がわざと被害を加えようとしていると言っているのではありません。
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
嵐の被害は何もなかった。
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
あなたの車に与えた損害は私が償います。
聴覚がダメージを受けたことを確信します
、ピストルショットでろうそくを消すことでした。彼らは常に引き起こされた損害に対して寛大な補償を支払いました。
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
被害届を出すためにきたのか?
タトエバに最も深刻な損害をもたらす行為は、正しい訳のついている正しい文に変更を加えることである。
夜になると この猛毒ヘビは 猛威を振るいます