Translation of "Cover" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Cover" in a sentence and their japanese translations:

I've read the dictionary cover to cover.

わたしはその辞書を通読した。

M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!

わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!

He read the book from cover to cover.

彼は本を読み通した。

I read the book from cover to cover.

- 私はその本全編残らず読んだ。
- 私はその本をすみからすみまで読んだ。

I'll cover for you.

僕が証人になってあげるよ。

Under the cover of darkness...

‎夜の闇に紛れて‎―

"Cover up your trouble areas."

「崩れているところを隠す」

That will cover its entire population,

展開しようとしていて

I cover twenty miles a day.

1日に20マイル歩く。

Will this cover the holiday expenses?

休み中の費用は、これで足りるかな。

We advanced under cover of darkness.

我々は夜陰に乗じて進んだ。

I have to cover his loss.

あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。

She laughed to cover her fear.

- 彼女は恐怖心を隠すため笑った。
- 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。

His studies cover a wide field.

- 彼の研究は広範囲に及んでいる。
- 彼の研究は広範囲にわたっている。

My diaries cover twenty-five years.

私の日記は25年にわたっている。

Riches cover a multitude of woes.

富はあまたの苦痛を覆う。

Cover your eye like this please.

こういう風に目を覆ってください。

Nighttime will bring the cover of darkness.

‎夜の闇が彼らの姿を隠す

All waiting for the cover of night.

‎暗くなるのを待っている

Own disciplined attacks to cover his withdrawal.

彼ら 自身の規律ある攻撃をしました。

You don't have to cover your mistake.

- 謝りを隠すことはないよ。
- 誤りを隠すことないよ。

We took cover from the thunder shower.

我々は雷雨から避難した。

That's enough money to cover the expenses.

費用にはその金で十分。

He put a cover over his car.

彼は車にカバーを被せた。

He escaped under cover of the darkness.

彼は闇に紛れて逃げ出した。

The prisoner escaped under cover of night.

犯人は夜陰に乗じて逃亡した。

Cover the seeds with a little earth.

種の上に少し土をかぶせなさい。

Don't judge a book by its cover.

- 本を表紙で判断するな。
- 本をその表紙で判断してはいけない。
- あの声で蜥蜴食らうか時鳥。
- 物事は見かけで判断しないこと。

This looks like another government cover-up.

これまた政府の隠ぺい策のようです。

She must wait for the cover of darkness.

‎夜の闇が訪れるのを待つ

Cover up the injured man with this blanket.

怪我人をこの毛布で包みなさい。

A ragged coat may cover an honest man.

ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。

Ten thousand yen will not cover the expenses.

1万円では足が出る。

We have a lot of ground to cover.

話し合わねばならないことがたくさんある。

Loosen the screws and remove the lamp cover.

ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。

Cloud cover pushes his night vision to the limit.

‎月が雲に隠れ ‎視界が悪くなった

But we got a lot of ground to cover.

でも道のりは長い

The politician tried to cover up the insider trading.

政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。

Cover your head when you are in the sun.

ひなたにいる時は何かかぶっていなさいよ。

The patrol cars cover the whole of the area.

パトロールカーはその地区の全体を警備する。

The rates cover all the meals at the hotel.

そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。

She managed to run away under cover of darkness.

彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。

They had a narrow escape under cover of darkness.

彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。

- Close your eyes.
- Shut your eyes.
- Cover your eyes.

目を閉じなさい。

Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.

咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。

How many lessons is the examination going to cover?

試験範囲は何課せすか。

- Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.
- Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.

昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。

We needed to do this and then cover the slot."

こうやって この隙間を 埋めなきゃいけない」

It should be safer now, under the cover of darkness.

‎暗い夜の海なら ‎比較的安全なはずだ

Tom wrote his name on the cover of his notebook.

トムはノートの表紙に名前を書きました。

This rug is large enough to cover the whole floor.

このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。

This carpet is big enough to cover the whole floor.

このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。

Fear and diving for cover in a war zone, for example --

例えば 紛争地域で恐怖を感じたり 身を伏せたりすることです

The darkness gives cover. But footsteps resonate across the sea ice.

‎闇に姿を隠しても‎― ‎足音は氷を伝って ‎響いてしまう

The car is kept in a garage, under cover and locked.

車はカヴァーを掛け、ロックそして車庫に入れてある。

One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.

100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。

One thousand dollars will cover all the expenses for the party.

1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。

My father uses an old dictionary whose cover has come off.

父は表紙の取れた古い辞書を使っています。

She had the book with a torn cover under her arm.

彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。

The burglar broke into the house under the cover of night.

泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。

There were some ink stains on the cover of that book.

その本のカバーにはインクのしみがいくつかあった。

In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.

夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。

Under the cover of night, the streetwise can go forth and multiply.

‎都会に慣れたポッサムたちは ‎どんどん数を増やす

Please cover for me at the reception desk for about one hour.

一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。

- I cover twenty miles a day.
- I walk twenty miles a day.

1日に20マイル歩く。

Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.

昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。

That autumn, his corps attempted to cover  the main army’s retreat from Moscow.

その秋、彼の軍団はモスクワからの主軍の撤退を隠そうとしました。

It's a good idea to cover up when the sun is this strong.

陽射しが強いので帽子をかぶろう。

Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.

私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。

The price of this article does not cover the cost of its manufacture.

この品物の値段では製造費をまかなえない。

Bessières commanded the cavalry again at Wagram, leading a major attack to cover Masséna’s

ベシエールは再びワグラムで騎兵隊を指揮し、マセナの 左翼へ の 再配置を

- Don't judge a book by its cover.
- Appearances often are deceiving.
- Appearances are deceiving.

外観にあてはまらない。

Hey team, if you can bring me something that's gonna allow me to cover some terrain fast.

もっと速く移動できる 物を何か持ってきてくれ

The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.

その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。

The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.

その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。