Examples of using "Impose" in a sentence and their french translations:
Il essaie toujours d'imposer sa volonté.
Je n'impose mon opinion à personne.
Nous ne devrions pas imposer nos opinions aux autres.
essaie-t-il jamais de nous imposer quoi que ce soit?
Il est inapproprié d'imposer des sanctions sur cette union.
et nous voyons des choses qui essaient de nous imposer quelque chose
Et pire, on impose notre exigence aux autres qui apprennent notre langue.
La loi peut imposer des obligations en dehors de toute volonté ou en dehors de toute faute d’un débiteur.
Les grands artistes sont ceux qui imposent à l'humanité leur illusion particulière.
Le gouvernement a décidé d'introduire un impôt spécial sur les très hauts revenus.
e) la loi : Elle peut imposer des obligations en dehors de toute volonté ou en dehors de toute faute d’un débiteur.
L'autorité souveraine, c'est celle qui est capable d'imposer sa volonté, à l’intérieur
Certaines Kabyles veulent vraiment imposer leur langue aux autres Bebères algériens et marocains.
Je n'impose à personne mes idées, je ne cherche pas à convertir les autres à mon point de vue philosophique sur la vie.
Les musulmans algériens imposent la construction de mosquées en Occident mais interdisent la construction d'églises en Algérie.
Un imposteur est un fourbe qui veut en imposer aux autres pour son profit ; et où est, je vous prie, mon profit dans cette affaire ?
Le peuple kabyle ne veut rien imposer à personne, contrairement à l'État colonial algérien qui impose son idéologie arabo-islamique par les armes et la corruption.
Les Américains ont voulu imposer l'idée selon laquelle un livre ou un film devaient être considérés comme n'importe quel objet commercial. Car eux ont compris qu'à côté de l'armée, de la diplomatie et du commerce il existe aussi une guerre culturelle. Un combat qu'ils entendent gagner à la fois pour des raisons nobles - les Etats-Unis ont toujours estimé que leurs valeurs sont universelles - et moins nobles : le formatage des esprits est le meilleur moyen d'écouler les produits américains. Songez que le cinéma représente leur poste d'exportation le plus important, bien avant les armes, l'aéronautique ou l'informatique ! D'où leur volonté d'imposer l'anglais comme langue mondiale. Même si l'on note depuis deux décennies un certain recul de leur influence.
Les Américains ont voulu imposer l'idée selon laquelle un livre ou un film devaient être considérés comme n'importe quel objet commercial. Car eux ont compris qu'à côté de l'armée, de la diplomatie et du commerce il existe aussi une guerre culturelle. Un combat qu'ils entendent gagner à la fois pour des raisons nobles - les Etats-Unis ont toujours estimé que leurs valeurs sont universelles - et moins nobles : le formatage des esprits est le meilleur moyen d'écouler les produits américains. Songez que le cinéma représente leur poste d'exportation le plus important, bien avant les armes, l'aéronautique ou l'informatique ! D'où leur volonté d'imposer l'anglais comme langue mondiale. Même si l'on note depuis deux décennies un certain recul de leur influence.