Translation of "Union" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Union" in a sentence and their italian translations:

It's the Union Jack!

- È l'Union Jack!
- È la bandiera del Regno Unito!

Is this your union?

- Questo è il tuo sindacato?
- Questo è il suo sindacato?
- Questo è il vostro sindacato?

This is my union.

Questo è il mio sindacato.

Within European Union legal framework,

in rispetto della legge dell'Unione Europea,

Lithuania enters the European Union.

La Lituania entra nell'Unione Europea.

Yes, this is my union.

Sì, questo è il mio sindacato.

Our union can be perfected.

Il nostro sindacato può essere perfezionato.

The workers formed a union.

- I lavoratori hanno formato un sindacato.
- I lavoratori formarono un sindacato.

Long live the Soviet Union!

Viva l'Unione Sovietica!

The Union soldiers fought fiercely.

I soldati dell'Unione hanno combattuto ferocemente.

- Long live the Soviet Union!
- Hail the Soviet Union!
- Long live the USSR!

Lunga vita all'Unione Sovietica!

They will organize a labor union.

- Organizzeranno un sindacato lavorativo.
- Loro organizzeranno un sindacato lavorativo.

Lithuania is joining the European Union.

La Lituania si unisce all'Unione Europea.

It's free for European Union citizens.

- È gratuito per i cittadini dell'Unione Europea.
- È gratuita per i cittadini dell'Unione Europea.

In 1990, the Soviet Union collapsed.

- Nel 1990 l'Unione Sovietica è collassata.
- Nel 1990 l'Unione Sovietica collassò.

The labor union announced a strike.

- Il sindacato ha annunciato uno sciopero.
- Il sindacato annunciò uno sciopero.

The Soviet Union dissolved in 1991.

L'Unione Sovietica si è dissolta nel 1991.

- U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
- U.S.S.R. stands for the "Union of Soviet Socialist Republics".
- USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.

U.R.S.S. significa Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche.

"These people shouldn't be in the union."

"Queste persone non dovrebbero far parte del sindacato".

Did the union participate in the demonstration?

Il sindacato ha partecipato alla manifestazione?

Albania wants to join the European Union.

- L'Albania vuole unirsi all'Unione Europea.
- L'Albania vuole aderire all'Unione Europea.

The labor union called for a strike.

I sindacati hanno proclamato lo sciopero.

The employees want to form a union.

Gli impiegati vogliono formare un sindacato.

I was born in the Soviet Union.

- Sono nato nell'Unione Sovietica.
- Io sono nato nell'Unione Sovietica.
- Sono nata nell'Unione Sovietica.
- Io sono nata nell'Unione Sovietica.

There are fifty states in the union.

Ci sono cinquanta Stati nell'unione.

- U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
- USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.

U.R.S.S. significa Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche.

That was mostly funded by the European Union.

finanziato in gran parte dall'Unione Europea.

Lithuania is a member of the European Union.

La Lituania è un membro dell'Unione Europea.

He represented the labor union on the committee.

Ha rappresentato il sindacato nel comitato.

Is Armenia a member of the European Union?

L'Armenia è un membro dell'Unione Europea?

Austria is a member of the European Union.

L'Austria è un membro dell'Unione Europea.

The European Union is considering banning plastic bags.

L'Unione Europea sta considerando se proibire i sacchetti di plastica.

Esperanto, official language of the European Union, now!

- Esperanto, lingua ufficiale dell'Unione Europea, ora!
- Esperanto, lingua ufficiale dell'Unione Europea, adesso!

Are you an active member of the union?

- Sei un membro attivo del sindacato?
- Tu sei un membro attivo del sindacato?
- È un membro attivo del sindacato?
- Lei è un membro attivo del sindacato?

London voted to remain in the European Union.

- Londra ha votato per rimanere nell'Unione Europea.
- Londra ha votato per restare nell'Unione Europea.
- Londra votò per rimanere nell'Unione Europea.
- Londra votò per restare nell'Unione Europea.

A year later, he visited the Soviet Union.

- Un anno dopo, ha visitato l'Unione Sovietica.
- Un anno dopo, lui ha visitato l'Unione Sovietica.
- Un anno dopo, visitò l'Unione Sovietica.
- Un anno dopo, lui visitò l'Unione Sovietica.

The ban drew criticism from the European Union.

- Il divieto ha suscitato critiche da parte dell'Unione Europea.
- Il divieto suscitò critiche da parte dell'Unione Europea.

Because the European Union had done nothing for him.

perché l'Unione Europea non aveva fatto niente per lui.

Esperanto, an official language of the European Union, now!

L'Esperanto, lingua ufficiale dell'Unione Europea, adesso!

Esperanto, an official language of the European Union, finally!

L'esperanto, una lingua ufficiale dell'Unione Europea, finalmente!

What is the poorest country in the European Union?

Qual è il paese più povero nell'Unione Europea?

This book is about life in the Soviet Union.

Questo libro è sulla vita nell'Unione Sovietica.

Canada has signed a trade agreement with the European Union.

Il Canada ha siglato un accordo commerciale con l'Unione Europea.

Algeria is a very important partner country for the European Union.

L'Algeria è un partner importante dell'Unione europea.

Tom doesn't know the difference between Europe and the European Union.

Tom non conosce la differenza tra l'Europa e l'Unione Europea..

I don't want my country to become a member of the European Union.

Non voglio che il mio paese diventi membro dell'Unione Europea.

Previously, the European Union has rescued people in distress with their own state funded boats.

Ad oggi la Sea-Watch è l'unica nave di salvataggio privata nel Mediterraneo centrale.

The American aggressors interfere in the internal affairs of the Soviet Union throughout the world.

Gli aggressori americani si intromettono nelle questioni interne dell'Unione Sovietica in tutto il mondo.

So-called “Space Race” between the United States and Soviet Union, a years-long rivalry

la cosiddetta "Space Race" tra gli Stati Uniti Stati e Unione Sovietica, una rivalità durata anni

- Esperanto, official language of the EU, now!
- Esperanto, official language of the European Union, now!

- Esperanto, lingua ufficiale dell'Unione Europea, ora!
- Esperanto, lingua ufficiale dell'Unione Europea, adesso!

- United we stand, divided we fall.
- Unity makes strength.
- Union gives strength.
- United we stand.

L'unione fa la forza.

- Logic and common sense suggest that Russia, the European Union and the United States must act together.
- Logic and common sense suggest that Russia, the European Union, and the United States must act jointly.

La logica e il buon senso suggeriscono che la Russia, l'Unione Europea e gli Stati Uniti devono agire insieme.

At the height of the Cold War between the United States and the Soviet Union, Cosmonaut

Al culmine della Guerra Fredda tra gli Stati Uniti e l'Unione Sovietica, il cosmonauta

In April 1968, a CIA report suggested that the Soviet Union was about to send Cosmonauts

Nell'aprile del 1968, un rapporto della CIA suggerì che l'Unione Sovietica stava per inviare i cosmonauti

Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.

Il comunismo era il sistema politico nell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche, ma che si è fermato nel 1993.

Logic and common sense suggest that Russia, the European Union and the United States must act together.

La logica e il buon senso suggeriscono che la Russia, l'Unione Europea e gli Stati Uniti devono agire insieme.

The union of two sets can be beautiful even when there is no logical connection between them.

L'unione di due set può essere bella anche quando non esiste una connessione logica tra di loro.

- Strength in unity.
- United we stand, divided we fall.
- Unity makes strength.
- Union gives strength.
- Strength through unity.
- United we stand.

L'unione fa la forza.

The political leaders of Europe come together to try to save the euro, and with it the very project of European Union.

I leader politici europei si riuniscono per cercare di salvare l'euro, e con esso lo stesso progetto di Unione europea.

We had some subjects in common, and it was a bond of union when I found that he was as friendless as I.

- Abbiamo avuto alcuni argomenti in comune, ed è stato un legame di unione quando ho scoperto che era senza amici come me.
- Abbiamo avuto alcuni argomenti in comune, ed è stato un legame di unione quando ho scoperto che lui era senza amici come me.

The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.

The singular case tonight hastens our union. You are mine! I've already told you and sworn it many times, now we will not say nor swear it anymore, now it must be so!

Il caso singolare di stasera affretta la nostra unione. Tu sei mia! Te l'ho già detto, e giurato, tante volte: ora non lo diremo né giureremo più, ora dev'essere così!

The EU was founded in the time after the Second World War. With its first steps, the European Union promoted economic cooperation. It strove to create a mutual interdependence through economic exchange, which was intended to avoid risks of conflict.

L'attuale UE è nata sulle rovine della Seconda Guerra Mondiale con l'obiettivo prioritario di promuovere la cooperazione economica tra i paesi e creare, grazie agli scambi, un'interdipendenza economica che evitasse i rischi di conflitti.

Since then, the EU has become an enormous domestic market, with a single currency, the euro. What came into being as a purely economic union became an organization that is active in all areas, from development aid to environmental policy.

Da allora, l'Unione Europea si è trasformata in un immenso mercato unico con una moneta comune, l'euro. Quella che era nata come un'unione puramente economica è diventata un'organizzazione che opera in tutti i campi, dagli aiuti allo sviluppo alla politica ambientale.