Translation of "Union" in German

0.009 sec.

Examples of using "Union" in a sentence and their german translations:

Soviet Union collapsed

Die Sowjetunion brach zusammen

- Long live the Soviet Union!
- Hail the Soviet Union!

Es lebe die Sowjetunion!

America and the Soviet Union

Amerika und die Sowjetunion

The Union soldiers fought fiercely.

Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich.

The workers formed a union.

Die Arbeiter gründeten eine Gewerkschaft.

- Long live the Soviet Union!
- Hail the Soviet Union!
- Long live the USSR!

- Es lebe die Sowjetunion!
- Lang lebe die Sowjetunion!

In 1990, the Soviet Union collapsed.

Im Jahre 1990 brach die Sowjetunion zusammen.

Britain is leaving the European Union.

Großbritannien verlässt die Europäische Union.

For the whole European Union that's

für die gesamte Europäische Union

- U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
- U.S.S.R. stands for the "Union of Soviet Socialist Republics".
- USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.

- UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken.
- „UdSSR“ steht für „Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken“.

In fact, the teachers' union also draws

Tatsächlich zieht auch die Lehrer-Gewerkschaft

Did the union participate in the demonstration?

Hat die Gewerkschaft an der Demonstration teilgenommen?

The labor union called for a strike.

Die Gewerkschaft hat zum Streik aufgerufen.

I was born in the Soviet Union.

Ich wurde noch in der Sowjetunion geboren.

The Soviet Union collapsed 25 years ago.

Die Sowjetunion brach vor 25 Jahren zusammen.

Within the European Union, you can get

innerhalb der Europäischen Union können Sie bekommen

- U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
- USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.

- UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken.
- „UdSSR“ steht für „Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken“.

In the legal framework of the European Union

in den rechtlichen Rahmenbedingungen der Europäischen Union

That was mostly funded by the European Union.

das größtenteils von der Europäischen Union finanziert wurde.

Birgit Koch, chairwoman of the GEW teachers' union,

Birgit Koch, Vorsitzende der Lehrergewerkschaft GEW,

Skipping the exams, as the teachers' union wanted,

Die Prüfungen ausfallen zu lassen, wie die Lehrer-Gewerkschaft wollte,

To have union representatives on their administrative board.

Gewerkschaftsvertreter in ihrer Verwaltung zu haben Tafel.

The union was modest in its wage demands.

Die Gewerkschaft war maßvoll in ihren Lohnforderungen.

They came to terms with the union leaders.

Sie einigten sich mit den Gewerkschaftsvertretern.

Lithuania is a member of the European Union.

- Litauen ist ein Mitglied der Europäischen Union.
- Litauen ist Mitglied der Europäischen Union.

He represented the labor union on the committee.

Er vertrat die Arbeitergewerkschaft im Komitee.

The Students' Union runs a bar on campus.

Der AStA betreibt eine Kneipe auf dem Campus.

Is Armenia a member of the European Union?

Gehört Armenien zur Europäischen Union?

Declawing cats is forbidden in the European Union.

- Die Entkrallung von Katzen ist in der Europäischen Union verboten.
- Es ist in der Europäischen Union verboten, Katzen die Krallen zu amputieren.

Austria is a member of the European Union.

Österreich ist Mitglied der Europäischen Union.

The Soviet Union launched Sputnik I in 1957.

Die Sowjetunion startete Sputnik I im Jahre 1957.

The union is striving for shorter working hours.

Die Gewerkschaft strebt eine verkürzte Arbeitszeit an.

The European Union is considering banning plastic bags.

Die Europäische Union erwägt, die Kunststofftüte zu verbieten.

A year later, he visited the Soviet Union.

Ein Jahr später besuchte er die Sowjetunion.

London voted to remain in the European Union.

London votierte dafür, in der Europäischen Union zu bleiben.

The Soviet Union and its allies refused help.

Die Sowjetunion und ihre Verbündeten verweigerten Hilfe.

The Soviet Union took a step never seen before

Die Sowjetunion hat einen noch nie dagewesenen Schritt getan

Because the European Union had done nothing for him.

weil die Europäische Union nichts für ihn getan hätte.

Marriage is the union of a man and woman.

Ehe ist die Verbindung von Mann und Frau.

The Soviet Union took a hostile attitude toward us.

Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein.

- Long live the Soviet Union!
- Long live the USSR!

Es lebe die UdSSR!

Esperanto, an official language of the European Union, now!

Esperanto, Amtssprache der Europäischen Union, jetzt!

What is the poorest country in the European Union?

- Was ist das ärmste Land in der EU?
- Welches ist das ärmste Land in der EU?

Local politicians opposed the enlargement of the European Union.

Lokalpolitiker widersetzten sich der Erweiterung der Europäischen Union.

Be bold, European Union, or remain a political pygmy.

Sei kühn, Europäische Union, oder bleib ein politischer Pygmäe.

Great Britain has voted to leave the European Union.

Großbritannien hat für den Austritt aus der Europäische Union gestimmt.

The Soviet Union was dissolved on December 26, 1991.

Die Sowjetunion wurde am 26. Dezember 1991 aufgelöst.

Wisdom is a union of moral science and art.

Weisheit ist moralische Wissenschaft und Kunst.

U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.

- UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken.
- „UdSSR“ steht für „Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken“.

Communism is the system practiced in the Soviet Union.

Der Kommunismus ist das System, das in der Sowjetunion praktiziert wird.

- Communism is the system practiced in the Soviet Union.
- Communism is the system practiced in the Union of the Soviet Socialist Republics.

Der Kommunismus ist das System, das in der Sowjetunion praktiziert wird.

Pro-gun regulation, proponent of open borders, and pro-union?

für Waffenkontrolle, für offene Grenzen und für Gewerkschaften?

The union had become an institution protecting the workers' right

Die Gewerkschaft war zu einer Institution geworden, die das Recht der Arbeitnehmer schützte

Thank you, Birgit Koch, chairwoman of the GEW teachers' union.

Danke, Birgit Koch, Vorsitzende der Lehrergewerkschaft GEW.

The union exerts a dominant influence on the conservative party.

Die Gewerkschaft übt einen dominierenden Einfluss auf die Konservative Partei aus.

The union has a dominant influence on the conservative party.

Die Gewerkschaft hat einen beherrschenden Einfluss auf die konservative Partei.

The union is pressing for a ten-percent pay hike.

Die Gewerkschaft fordert eine zehnprozentige Lohnerhöhung.

Should Esperanto become an official language of the European Union?

Sollte Esperanto eine Amtssprache der Europäischen Union sein?

We have exchanged views on all areas of union activity.

Wir haben hinsichtlich aller Bereiche der Unionstätigkeit unsere Meinungen ausgetauscht.

Canada has signed a trade agreement with the European Union.

Kanada hat ein Handelsabkommen mit der Europäischen Union unterzeichnet.

I'm sorry the United Kingdom is leaving the European Union.

Es tut mir leid, dass Großbritannien die Europäische Union verlässt.

Being a union member rather than Harran has become more important

Es ist wichtiger geworden, eher ein Gewerkschaftsmitglied als Harran zu sein

The union went out on a strike for an indefinite period.

Die Gewerkschaft trat in einen unbefristeten Streik.

Tom doesn't know the difference between Europe and the European Union.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Europa und der Europäischen Union.

Algeria is a very important partner country for the European Union.

Algerien ist ein wichtiger Partner der Europäischen Union.

What's your opinion about the linguistic policy of the European Union?

Was ist Ihre Meinung zur Sprachenpolitik der Europäischen Union?

Some countries in Europe are not part of the European Union.

Einige europäische Länder gehören nicht zur Europäischen Union.

There is no chance of a union between the two countries.

Es besteht keine Aussicht auf einen Zusammenschluss der beiden Länder.