Translation of "Union" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Union" in a sentence and their polish translations:

Our union can be perfected.

Nasza jedność może być doskonała.

Long live the Soviet Union!

Niech żyje ZSRR!

The Union soldiers fought fiercely.

Żołnierze Unii walczyli zażarcie.

It's free for European Union citizens.

To jest darmowe dla obywateli Unii Europejskiej.

The union members were up in arms.

Związkowcy wykopali topór wojenny.

Did the union participate in the demonstration?

Czy związek brał udział w demonstracji?

He represented the labor union on the committee.

Był przedstawicielem związków zawodowych w komisji.

Lithuania is a member of the European Union.

Litwa jest członkiem Unii Europejskiej.

Austria is a member of the European Union.

Austria jest członkiem Unii Europejskiej.

Esperanto, an official language of the European Union, now!

Esperanto językiem urzędowym Unii Europejskiej, teraz!

What is the poorest country in the European Union?

Który kraj Unii Europejskiej jest najbiedniejszy?

Marriage is the union of a man and woman.

Małżeństwo to związek mężczyzny i kobiety.

The union went out on a strike for an indefinite period.

Związek ogłosił strajk bez daty kończącej.

Tom doesn't know the difference between Europe and the European Union.

Tom nie zna różnicy pomiędzy Europą a Unią Europejską.

Last one out of the Soviet Union please turn out the light.

"Jako ostatni naród uwolniony z ZSSRu, proszę pokaż się"

The European Union, more precisely the Common Agricultural Policy, provides all kinds of

Unia Europejska, a dokładniej Wspólnota Polityka rolna, zapewnia wszelkiego rodzaju

The management of a company offered a 5% pay increase to the union.

Zarząd zaoferował związkom 5-procentowy wzrost płac.

But more importantly, it shared this long border with the Soviet Union - America’s

Ale co ważniejsze, tak długo to trwało granica ze Związkiem Radzieckim - Ameryka

20th, when the Soviet Union dissolved in 1991 its western territory broke into

wieku XX-tym, ale kiedy rozwiązano ZSSR w 1991, jego zachodnie ziemie rozpadły się między

Poland has been a member of the European Union since 1 May 2004.

Polska jest członkiem unii europejskiej od 1 maja 2004 roku.

I don't want my country to become a member of the European Union.

Nie chcę, żeby mój kraj stał się członkiem Unii Europejskiej.

An association with the European Union in order to build stronger ties with Russia.

współpracy z Unią Europejską w celu zaciśnięcia więzi z Rosją.

And the changes to its legal system have put Poland’s European Union membership at risk.

A zmiany w systemie prawnym zagroziły członkostwu w Unii Europejskiej.

Agriculture is one of the most protected sectors with the most aid in the entire European Union.

Rolnictwo jest jednym z najbardziej chronionych sektorów z największą pomocą w całej Unii Europejskiej.

In the meantime, the Soviet Union, which had been developing its own alliances in the Middle East

W międzyczasie Związek Radziecki, który miał rozwijał swoje sojusze na Bliskim Wschodzie

Ukraine was part of the Russian Empire in the 19th century and the Soviet Union in the

Ukraina była częścią Cesarstwa Rosyjskiego w XIX wieku, a także częścią ZSSR w

- The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
- The Cold War ended with the fall of the USSR.

Zimna wojna skończyła się wraz z upadkiem Związku Radzieckiego.

The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.

Unia Europejska ma 23 języki oficjalne, teoretyczne na tych samych prawach, ale tylko trzy języki robocze: angielski, francuski i niemiecki.

The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.

Unię Europejską utworzono po to, aby położyć kres krwawym wojnom, wybuchającym często pomiędzy sąsiadującymi krajami, z których najstraszliwszą była II Wojna Światowa.