Translation of "2008" in French

0.010 sec.

Examples of using "2008" in a sentence and their french translations:

But 2008 is history too.

Mais 2008 est aussi de l'histoire.

- Nice. - Between 2008 and 2015,

- Super. - Entre 2008 et 2015,

Then the economy crashed in 2008.

Et puis, l'économie s'est effondrée en 2008.

In the financial collapse of 2008,

avec la crise financière de 2008,

It has been a hotel since 2008,

C'est un hôtel depuis 2008,

For the first few years after 2008,

pour les premières années après 2008,

Multiple times more than we experienced in 2008

Plusieurs fois plus que ce que nous avons connu en 2008

I felt really bad in 2008 and 2009.

Je me sentais vraiment mal en 2008, 2009.

They've been the encyclopedia of memes since 2008.

C'est une encyclopédie des mèmes depuis 2008.

Was at a place called Willow Garage in 2008.

c'était au Willow Garage, en 2008.

In 2008, I went to Perugia, Italy, to study Italian.

En 2008, je suis allé à Pérouse pour apprendre l'italien.

2007, 2008, 2019, last year are not sorted that way

2007, 2008, 2019, l'année dernière ne sont pas triés de cette façon

It’s the first favela that received pacification forces back in 2008.

C'est la première favela pacifiée les forces en 2008.

From 2002, I have them again until the last race in 2008.

De 2002, je les ai à nouveau jusqu'à la dernière course en 2008.

Shiva, who you see here, you know, has been at Georgetown since 2008,

Shiva, ici, est à Georgetown depuis 2008.

For instance, in 2008, SONY, the Japanese firm, wanted to create the first OLED TVs.

Par exemple, en 2008, SONU, la marque japonaise, a voulu créer les premières télévisions OLED.

In 2008, the city of Rio was ready to take over this lawless territories of Rio.

En 2008, la ville de Rio était prête à prendre sur ces territoires anarchiques de Rio.

I've opened many Facebook and Twitter accounts since 2008. I now have six Facebook accounts and fifteen Twitter accounts.

J'ai ouvert beaucoup de comptes Facebook et Twitter depuis 2008. Je possède maintenant six comptes Facebook et quinze comptes Twitter.

A study found that almost 10% of men were obese in 2008. That was up from about 5% in 1980.

Une étude a montré que presque dix pour cent des hommes étaient obèses en deux-mille-huit. C'était en augmentation en partant d'environ cinq pour cent en mille-neuf-cent-quatre-vingt.