Translation of "Experienced" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Experienced" in a sentence and their spanish translations:

He's an experienced teacher.

Él es maestro con experiencia.

I experienced horse riding.

Probé a montar a caballo.

He's young but experienced,

Él es joven pero experimentado.

- She's more experienced than me.
- She's more experienced than I am.

Ella tiene más experiencia que yo.

I experienced some new sensations

Experimenté algunas nuevas sensaciones

He is young, but experienced.

Él es joven, pero tiene experiencia.

He is an experienced teacher.

Es un profesor experimentado.

I'm more experienced than Tom.

Yo tengo más experiencia que Tom.

He was experienced in business.

Él es un empresario de dilatada experiencia.

They're hungry, not too experienced

Están hambrientos, no tienen demasiada experiencia

The emotions that are being experienced.

las emociones que se representan.

Fast enough, moral enough, experienced enough.

éticas, experimentadas...

And if you haven't experienced this,

Y si nunca lo vivieron,

And I experienced Berlin very intensively.

Y experimenté Berlín muy intensamente.

This winter we experienced many rainstorms.

Este invierno tuvimos muchos temporales.

She's more experienced than I am.

Ella tiene más experiencia que yo.

Have you experienced a Japanese summer?

¿Has experimentado un verano en Japón?

She was an experienced wedding photographer.

Ella era una fotógrafa de bodas con experiencia.

Have experienced gender violence, men and women.

han sufrido violencia de género; hombres y mujeres.

The second time I experienced this concept

La segunda experiencia con este concepto,

And as I experienced a new pain,

y experimentaba un nuevo dolor,

We just experienced the power of silence.

Acabamos de experimentar el poder del silencio.

Absolutely the most pain I’ve ever experienced.

Es el dolor más fuerte que he sentido.

Because they had either experienced it themselves

porque o ellos mismos lo habían experimentado

But more experienced males block his way.

Pero los machos más experimentados le bloquean el paso.

Mary and Tom experienced happy times together.

María y Tom experimentan tiempos felices juntos.

Mary is more experienced than I am.

María es más experta que yo.

So look for salespeople that are experienced.

Así que busca a los vendedores que tienen experiencia

What we know and what we have experienced

Lo que sabemos y lo que ya vivimos

Several times more than have ever been experienced,

muchas veces más de lo que antes se ha experimentado.

And that people who hadn't experienced sexual assault

y que las personas que no han sufrido abusos sexuales

Both as individuals who have experienced sexual assault

como individuos que hemos pasado por un abuso sexual

I witnessed and experienced a lot of incivility

yo misma fui testigo y sufrí mucha descortesía

The extreme levels of stress experienced during trauma

Los niveles extremos de estrés experimentados durante el trauma

The terrorism that we've experienced in our communities.

y con el terrorismo que hemos sufrido en nuestras comunidades.

But at the same time, I've experienced love,

Pero al mismo tiempo, he experimentado amor

Multiple times more than we experienced in 2008

Múltiples veces más de lo que experimentamos en 2008

And experienced again that magical enhancement of sound

volví a sentir ese sonido mágico

You have internalized this experienced or imparted knowledge.

Ha interiorizado este conocimiento experimentado o impartido.

There is an urgent need for experienced pilots.

Hay una necesidad urgente de pilotos con experiencia.

Mennad has experienced racism his entire teaching career.

Mennad ha experimentado racismo a lo largo de toda su vida laboral como profesor.

Although they might differ in exactly how it's experienced.

aunque puedan diferir en cómo los experimentan.

You've experienced it - although you don't remember it, maybe -

Lo hemos sentido, aunque puede que no lo recordemos,

To sense that behind anything that can be experienced

Sentir que detrás de cualquier cosa que se puede vivir

And growing up, I experienced my family's social mobility,

y al crecer, experimenté la movilidad social de mi familia,

experienced than Masséna, but with far better political connections.

experimentado que Masséna, pero con mejores conexiones políticas.

We have experienced many changes over the last decade.

Hemos experimentado muchos cambios en las últimas décadas.

- We have experienced three wars.
- We've endured three wars.

Hemos vivido tres guerras.

Of the most intense sensory overload I had ever experienced.

de la sobrecarga sensorial más intensa que he experimentado.

They were the most experienced crew ever sent into space.

eran la tripulación más experimentada jamás enviada al espacio.

Who's the more experienced flyer: A fly or a pilot?

¿Quién vuela con más experiencia, una mosca o un piloto?

An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes.

Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo.

It was the greatest joy that I have ever experienced.

Esa ha sido mi mayor alegría hasta el momento.

Jane experienced many things in a year. So did I.

Jane experimentó muchas cosas en un año. Yo también.

So, I'm sure this is something that we all have experienced.

Estoy segura de que esto es algo por lo que todos hemos pasado.

I've also experienced the wrath of people hiding behind their computers

También he vivido la ira de gente que se escondía tras su computadora,

I know that there are people in this audience who've experienced

Yo sé que hay gente en el público que ha experimentado

Everybody has experienced alcohol. Or at least a lot of people.

Todo el mundo ha tenido experiencia, o mucha gente, con el alcohol

What I was experiencing was something that I had experienced before -

Me sucedía algo que ya me había pasado,

- I'm more experienced than Tom.
- I have more experience than Tom.

Yo tengo más experiencia que Tom.

The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.

El terremoto fue el desastre más grande que el país ha tenido nunca.

Which was: What could I do with all that I had experienced?

y era qué puedo hacer con todo eso que viví.

That was the first time I had ever experienced something like that,

Fue la primera vez que experimenté algo así

A pain unlike any physical or mental pain I had experienced before.

un dolor diferente a cualquier dolor mental o físico que haya vivido.

This is the angle difference we experienced with the alien in space

Esta es la diferencia de ángulo que experimentamos con el extraterrestre en el espacio.

Five years passed before Napoleon, desperate for experienced senior commanders, asked him

Pasaron cinco años antes de que Napoleón, desesperado por altos comandantes con experiencia, le pidiera

If you think that he's experienced enough with that, I'll hire him.

Si tú crees que él tiene suficiente experiencia en eso, yo lo contrataré.

The teacher who is speaking to you is a very experienced one.

El profesor que les habla es muy experimentado.

And I spoke to many travelers who are very experienced in the Sahara.

y he hablado con numerosos viajeros muy experimentados con el Sahara.

Problems arise as a result of traumas or abuse experienced by one's childhood

los problemas surgen como resultado de traumas o abusos experimentados por la infancia

Whether you've fallen in love or not, you have experienced the bliss of love.

nos hayamos enamorado o no, hemos sentido la dicha del amor.

He cannot risk losing too many of his experienced soldiers that he cannot replace.

Él no puede arriesgarse a perder demasiados de sus experimentados soldados que no puede reemplazar.

But once in Limousin, the itinerary becomes a catalog of destruction, led by experienced

Pero una vez en Limousin, el itinerario se vuelve un catálogo de destrucción, guiado por los experimentados

It was an impressive feat, but his mostly young conscripts were up against experienced,

Fue una hazaña impresionante, pero sus reclutas, en su mayoría jóvenes, se enfrentaron a

Claude Victor-Perrin was an experienced  soldier by the time of the French Revolution,  

Claude Victor-Perrin era un soldado experimentado en la época de la Revolución Francesa,

She just ignited my curiosity in a way that I had not experienced before.

Despertó mi curiosidad de una manera que no había experimentado nunca.

To find emplyees. At the beginning, foreign companies were only looking for experienced workers,

rozando el 6% y muchas empresas empiezan a tener incluso problemas para encontrar

Tom experienced strong peer pressure to dabble in drugs when he was a teenager.

Tom experimentó una fuerte presión de sus compañeros para meterse en drogas cuando era un adolescente.

Yet most of us here today have experienced the fear of the blank page,

Aún así, la mayoría de nosotros ha sufrido el síndrome da la página en blanco,

- We have seen three wars.
- We have experienced three wars.
- We've seen three wars.

Nosotros hemos pasado por tres guerras.

Grissom was one of America’s most experienced astronauts: he was a member of NASA’s first

Grissom fue uno de los astronautas más experimentados de Estados Unidos: fue miembro del primer grupo de astronautas

That was another defeat I would say that the USDA experienced because of industry lobbying

Esa fue otra derrota que la USCA experimentó debido al cabildeo de la industria

Tom, an experienced reporter, was investigating the recent abduction of three children in the city.

Tom, un experimentado reportero, estuvo investigando el reciente rapto de tres niños en la ciudad.

He gave her a gift that would remind her of the happy days they experienced together.

Le dio un obsequio que le recordaría los días felices que habían vivido juntos.

It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.

Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia.

That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!

¡Eso es a lo que se le llama 'prejuicio'! ¡Está mal decidirse en algo que nunca hayas experimentado!

A really good experienced SEO should just be able to look at a source code, your website

Un SEO con una experiencia realmente buena, debería ser capaz de ver un código fuente, tu sitio web

- My daughter frequently experienced asthma attacks as a child.
- As a child, my daughter had frequent asthma attacks.

Mi hija con frecuencia tenía ataques de asma en la infancia.

We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.

Les pedimos a los expertos un estudio objetivo sobre los problemas lingüísticos en las comunicaciones internacionales.

Once people start comparing themselves to others who already have experienced great success, this becomes an extremely demotivating factor to them.

- Cuando la gente se compara con aquellos que han alcanzado el éxito, esto se resulta para ellos un fuerte factor desmotivador.
- Cuando la gente comienza a hacer una comparación entre ellos y los que ya han alcanzado el éxito, esto tiene entonces un fuerte efecto de desincentivo para ellos.

- The mystery of life isn't a problem to solve, but a reality to experience.
- The mystery of life is not a problem to be solved, but a reality to be experienced.

El misterio de la vida no es un problema a resolver, sino una realidad a experimentar.