Translation of "Multiple" in French

0.061 sec.

Examples of using "Multiple" in a sentence and their french translations:

multiple awards;

J'ai reçu de nombreux prix.

Multiple university studies have shown

De nombreuses études universitaires ont montré

Because he has multiple aliases.

car il a plusieurs alias.

The driver sustained multiple injuries.

- Le conducteur a subi plusieurs blessures.
- La conductrice a subi plusieurs blessures.

You run multiple ad platforms.

vous exécutez plusieurs plates-formes publicitaires.

From different institutions and multiple disciplines

venant de différents institutions et de domaines divers

Should you have multiple ad spots?

Devriez-vous avoir plusieurs spots publicitaires ?

We write multiple articles on SEO,

nous écrivons plusieurs articles sur le référencement,

In multiple languages and doing subtitles.

en plusieurs langues et en faisant des sous-titres.

And the multiple languages that opera requires.

et des langues différentes exigés par l'opéra.

Such as polyarthritis, multiple sclerosis and Parkinson's.

comme la polyarthrite, la sclérose en plaques et le Parkinson.

To multiple witness statements from each country.

en passant par des déclarations de témoins dans chaque pays.

Tom has been accused of multiple lies.

Tom a été accusé de multiples mensonges.

And you're getting multiple recommendations for it,

et vous obtenez plusieurs recommandations pour cela,

And began to break up into multiple fragments.

et a commencé à se fragmenter en nombreux morceaux.

We all do this multiple times a day,

Nous le faisons tous les jours à maintes reprises

Multiple times more than we experienced in 2008

Plusieurs fois plus que ce que nous avons connu en 2008

And with the ability to add multiple destinations,

Avec la possibilité d'ajouter plusieurs destinations,

Multiple votes may be given to individual candidates

Des votes multiples peuvent être accordés à des candidats individuels

There was a multiple collision on the highway.

Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.

One sentence may have multiple meanings in one language.

Une phrase peut avoir plusieurs significations dans une langue.

So a variant is multiple things that you're testing.

Donc, une variante désigne une multitude de choses que vous testez.

Because it works with multiple ad platforms as well.

car Ezoic fonctionne également avec plusieurs plates-formes publicitaires.

You can do multiple of them within an hour

vous pouvez en faire plusieurs en une heure

Luckily, there are multiple paths we can take to succeed

Heureusement, on a le choix entre plusieurs chemins pour y arriver,

So think of it as this multiple measures of success.

Voyez ça comme des multiples mesures du succès.

Multiple CBs in the back. Because the system is broken.

Plusieurs CB à l'arrière. Parce que le système est cassé.

The injaculation method allegedly enables men to have multiple orgasms.

La méthode de l'injaculation rend prétendument possible aux hommes des orgasmes multiples.

A megalopolis is a network of multiple closely linked metropolitan areas.

Une mégalopole est un réseau de plusieurs zones urbaines étroitement liées.

That allows you to rank for multiple pages, for one term,

Cela vous permet de classer pour plusieurs pages, pour un terme,

There've been multiple times in my life where I have been forewarned

Il y a eu de multiples fois dans ma vie où on m'a prévenu

That was one of multiple consultations that I had to go to.

Je suis allée à plusieurs consultations.

Now students from multiple other states are also trying to pass these laws.

Des étudiants d'autres États essaient de faire passer ce genre de loi.

It has been exposed to multiple gravitational and impact areas in orbit, moreover

Il a été exposé à de multiples zones gravitationnelles et d'impact en orbite, en outre

The simulations presented artificial agents with multiple colors at a time, and, through

Les simulations ont présenté des agents artificiels avec plusieurs couleurs à la fois, et, à travers

This sentence allows for multiple interpretations that I had to consider when translating.

Ce phrase permet de multiples interprétations que j'ai dû prendre en considération quand je l'ai traduite.

In order to travel, it is important to be able to speak multiple languages.

Pour voyager, il est important de savoir parler plusieurs langues.

Of the dangerous Persian cavalry, and multiple narrow crossings were created to serve as chokepoints.

de la dangereuse cavalerie perse, et de multiples passages étroits ont été créés pour servir de points d'étranglement.

As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow.

Puisque c'est une cascade à plusieurs couches, il ne devrait pas être surprenant que ce soit lent.

Stop maize monoculture, and reestablish multiple cropping, to combat the loss of landscape and soil diversity.

En finir avec la monoculture du maïs et relancer la polyculture pour combattre l'uniformisation des paysages et des sols.

We must put aside the idea of a single time; only multiple times, those of experience, count.

On doit mettre de côte l’idée d’un temps unique ; seuls comptent les temps multiples, ceux de l’expérience.

The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.

La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial.

At Tatoeba, it is better not to annotate or specify a precise meaning that is not an integral part of the sentence. You can add multiple sentences instead of putting a part of the sentence in parentheses.

À Tatoeba, il vaut mieux ne pas annoter ou spécifier un sens précis qui ne fait pas partie intégrante de la sentence. Vous pouvez ajouter plusieurs phrases au lieu de mettre une partie de la phrase entre parenthèses.

Young people underestimate the huge aspiration that the learning of a foreign language demands and they begin to learn multiple at the same time, distributing their effort, which quickly leads to a lack of motivation when they take note of their poor results.

Les jeunes sous-estiment souvent l'effort colossal que représente l'apprentissage d'une langue étrangère et s'attaquent à plusieurs en parallèle, dispersant les efforts, ce qui conduit rapidement à une démotivation lorsqu'ils prennent conscience de leurs faibles résultats.

- In Singapore, one method of punishing criminals is to whip them, or hit them several times on the back with a cane.
- In Singapore, one method used to punish criminals is to whip or beat them multiple times on their back with a cane.

À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.

Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating.

Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant.

Kateb Yacine is our idol because he is one of the few, on the other side of the wall, to have claimed his full and entire millennial Algerian identity. Others have strayed into an untraceable Arabness that they confuse with Islam, which is itself multiple. His entire work and his masterpiece Nedjma are there to remind us.

Kateb Yacine est notre idole car il est l'un des rares, de l'autre côté du mur, à avoir revendiqué son identité algérienne millénaire pleine et entière. D'autres se sont fourvoyés dans une arabité introuvable qu'ils confondent avec l'islamité, elle-même multiple. Son oeuvre entière et son chef-d'oeuvre Nedjma sont là pour nous le rappeler.