Translation of "After" in French

0.009 sec.

Examples of using "After" in a sentence and their french translations:

Week after month after year after year.

au cours des semaines, des mois et des années.

- After you.
- After you!

- Après vous.
- Après vous !

- She's after me.
- He's after me.

- Elle est après moi.
- Elle me court après.

Shortly after,

Peu après,

after menopause.

après la ménopause.

After you.

Après vous.

After you!

Après vous !

After eating?

- Après que vous ayez mangé ?
- Après que tu aies mangé ?

- I'm lusting after him.
- I'm lusting after her.

J'ai très envie d'elle.

After Hurricane Katrina,

Après l'ouragan Katrina,

Exhausted after work,

épuisé après le travail,

Then soon after,

Peu après,

After the monsoon,

Après la mousson,

But after digging

Mais après avoir creusé

Look after them.

s'occuper d'eux.

after six weeks.

après six semaines.

Read after me.

Lis après moi.

He's after me.

- Il est derrière moi.
- Il est après moi.

Go after him!

- Suivez-le !
- Suivez-le !

Burn after reading.

Brûler après lecture.

You're after me.

Tu es après moi.

They're after you.

- Ils sont après toi.
- Elles sont après toi.
- Ils sont après vous.
- Elles sont après vous.

It's after midnight.

C'est après minuit.

Who's after you?

- Qui se trouve après vous ?
- Qui se trouve après toi ?
- Qui est à vos trousses ?
- Qui est à tes trousses ?

She's after me.

Elle me court après.

Look after Tom.

- Prenez soin de Tom.
- Prends soin de Tom.

Repeat after me.

- Répète après moi.
- Répétez après moi.

Seek after me.

Cherche après moi.

I'm after you.

Je suis après toi.

She lives a life after her husband after marriage

elle vit une vie après son mari après le mariage

- Dad stretched after dinner.
- My father stretched after dinner.

Mon père s'est étendu après le déjeuner.

- They are well looked after.
- They're well looked after.

On s'occupe bien d'eux.

And then 100 more after, and then 100 more after,

Et après 100 personnes en plus, et encore 100 personnes,

But after this situation, scandals explode one after the other

mais après cette situation, les scandales explosent les uns après les autres

His wife is worn out after looking after the children.

Sa femme est épuisée après avoir surveillé les enfants.

- Brush your teeth after meals.
- Brush your teeth after eating.

Brossez vos dents après les repas.

- My stomach aches after meals.
- My stomach hurts after meals.

J'ai mal à l'estomac après les repas.

- He plays baseball after school.
- She plays baseball after school.

Il joue au baseball après l'école.

- I'm behind him.
- I'm after him.
- I am after him.

Je suis après lui.

- I watch television after supper.
- I watch TV after supper.

Je regarde la télévision après le dîner.

- We're setting off after breakfast.
- We'll set off after breakfast.

Nous partirons après le petit déjeuner.

- After work, I go right home.
- After work I go straight home.
- I go right home after work.
- I go straight home after work.

- Je rentre directement à la maison après le travail.
- Je vais directement chez moi après le travail.

- Mary had a kip after lunch.
- Mary had a sleep after lunch.
- Mary had a nap after lunch.
- Mary had a snooze after lunch.

Elle a fait une sieste.

After a long shower,

Après une longue douche,

After giving a talk,

Après une conférence,

After this first trimester

Après le premier trimestre,

after recording phone calls.

après avoir enregistré leurs appels.

After you have that,

Une fois que vous avez ça,

Get my after picture

recevoir mes résultats

After missteps with counseling

Après l'erreur avec le thérapeute

Right after the interaction,

Juste après cette interaction,

After all, it pays.

Après tout, cela a un effet productif.

after violent world wars.

suite à des guerres mondiales violentes.

Before and after menopause.

avant et après la ménopause.

Immediately after becoming president,

Immédiatement après être devenu président,

Leaves after 40 days

Quitte après 40 jours

Or after 300 years

Ou après 300 ans

After a short time,

Après un court laps de temps,

It back after reunification.

après la réunification.

After the government moved,

Après le déménagement du gouvernement,

- Right. - Three days after,

- Oui. - Trois jours plus tard,

Standard after every use.

Standard après chaque utilisation.

After death, the doctor.

Après la mort, le docteur.

Monday comes after Sunday.

Lundi vient après dimanche.

May comes after April.

- Mai se trouve après avril.
- Mai vient après avril.

She inquired after him.

Elle s'enquit de lui.

He arrived shortly after.

Il est arrivé un peu après.

What is he after?

Qu’est-ce qu’il espère?

After fall comes winter.

Après l'automne vient l'hiver.

After winter comes spring.

Après l'hiver vient le printemps.

He left after me.

Il est parti après moi.

Spring comes after winter.

Le printemps vient après l'hiver.

Dad stretched after dinner.

Papa s'est étendu après le déjeuner.

We look after him.

- Nous nous occupons de lui.
- On s'occupe de lui.

She looks after them.

Elle s'occupe d'eux.

He looks after us.

Il s'occupe de nous.

After us, the Deluge.

Après nous, le déluge.

What happened after that?

Qu'est-ce qu'il s'est passé après cela ?