Translation of "Qaeda" in Arabic

0.023 sec.

Examples of using "Qaeda" in a sentence and their arabic translations:

Al-Qaeda, ISIS --

تنظيم القاعدة، داعش

Further, Al Qaeda was destroying the country.

بالإضافة إلى أن (تنظيم القاعدة) يقوم بتدمير البلاد

Al-Qaeda, thanks to their time fighting in

القاعدة، بفضل وقتهم القتال

With Zarqawi's group, which becomes known as al-Qaeda in Iraq.

مع مجموعة الزرقاوي ، التي أصبحت معروفة مثل القاعدة في العراق.

Strung out across several countries like Al Qaeda. They governed actual territory

انتشرت في عدة بلدان مثل القاعدة. كانوا يحكمون الأراضي الفعلية

On September 11, 2001, al-Qaeda attacks America from its base there.

في 11 سبتمبر 2001 ، هاجمت القاعدة أمريكا من قاعدتها هناك.

Over the next few years al-Qaeda in Iraq is largely defeated.

على مدى السنوات القليلة المقبلة القاعدة في العراق هزم إلى حد كبير.

Al-Qaeda rejects Baghdadi's power grab and, in 2014, formally exiles him.

القاعدة ترفض الاستيلاء على السلطة البغدادي ، في عام 2014 ، المنفى رسميا له.

In Somalia, an ISIS-affiliated group split from al-Shabaab, an al-Qaeda group.

في الصومال ، انقسام جماعة تابعة لداعش من حركة الشباب ، مجموعة القاعدة.

Al-Qaeda, isolated and weakened, attempts to bolster its image by forming an alliance

محاولات القاعدة المعزولة والضعيفة لتعزيز صورتها من خلال تشكيل تحالف

Own territory, it wants to control that territory, but it's not al-Qaeda, it's not

الأراضي الخاصة ، فإنه يريد السيطرة على ذلك الأرض ، لكنها ليست القاعدة ، إنها ليست كذلك

ISIS's goal is more audacious than anything imagined by al-Qaeda: to revive the ancient

هدف ISIS أكثر جرأة من أي شيء تتخيلها القاعدة: لإحياء القديم

Over in Somalia, another al-Qaeda linked terrorist group al-Shabaab controls at least 10% the

في الصومال ، إرهابي آخر مرتبط بالقاعدة مجموعة الشباب تسيطر على ما لا يقل عن 10 ٪

Bin Laden grows al-Qaeda into a global network, to continue the struggle against Islam's enemies.

بن لادن ينمو القاعدة ليصبح شبكة عالمية ، لمواصلة الكفاح ضد أعداء الإسلام.

Back in Iraq, what little remains of Zarqawi's group is still allied with al-Qaeda but now

بالعودة إلى العراق ، ما تبقى من الزرقاوي المجموعة لا تزال متحالفة مع القاعدة ولكن الآن

In early 2012, Baghdadi sends a top deputy to Syria to start a new al-Qaeda branch to

في أوائل عام 2012 ، يرسل البغدادي نائبا رئيسيا إلى سوريا لبدء فرع جديد لتنظيم القاعدة

They do not get along, and never will, but will create the groups we today know as al-Qaeda

إنهم لا يحصلون على طول ولن يفعلوا ذلك أبداً ، لكن سيخلق المجموعات التي نعرفها اليوم باسم القاعدة

I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day.

إنني على وعي بالتساؤلات التي يطرحها البعض بالنسبة لأحداث 11 سبتمبر أو حتى تبريرهم لتلك الأحداث. ولكن دعونا أن نكون صريحين: قام تنظيم القاعدة بقتل ما يضاهي 3000 شخص في ذلك اليوم

Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity.

وقبل أكثر من سبع سنوات قامت الولايات المتحدة بملاحقة تنظيم القاعدة ونظام طالبان بدعم دولي واسع النطاق. لم نذهب إلى هناك باختيارنا وإنما بسبب الضرورة

- The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
- The victims were innocent men, women and children from the United States and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.

وكان الضحايا من الرجال والنساء والأطفال الأبرياء. ورغم ذلك اختارت القاعدة بلا ضمير قتل هؤلاء الأبرياء وتباهت بالهجوم وأكدت إلى الآن عزمها على ارتكاب القتل مجددا وبأعداد ضخمة