Examples of using "Thanks" in a sentence and their arabic translations:
شكرًا.
شكرا جزيلا.
لا، شكراً لك.
شكراً لـ"فيرجينيا"، شكراً لـ"دانيل"،
شكراً أمي.
شكراً، "برين"
شكرا الأطباء
شكراً على أي حال.
شكرا مرة أخرى
شكرًا، شباب
شكرا يا جيم.
شكراً!
أنا بخير، شكرا.
شكرا على الكعكة.
شكراً كثيراً!
شكراً على الشرح.
شكرًا لي (ريكشاوالاس).
شكرًا جزيلًا لكم.
شكرًا مقدمًا.
شكراً، هذا كل شيء.
شكرا للمشاهدة.
ألف ألف شكر.
شكراً على التَفَهُّم
شكرا جزيلا يا رفاق.
شكراً!
شكرا.
شكراً جزيلاً!
هناك نذهب - شكرًا جزيلاً، شكرًا على الاستماع.
شكراً جزيلاً!
شكراً على الشرح.
أنا بخير. شكرا على سؤالك.
شكرًا على وقتكم.
شكراً لك. من فضلك قم بزيارتنا مرة أخرى.
شكرا على النصيحة.
- من بعدك. - شكراً أخي.
- شكراً على الشرح.
- أشكرك لشرحك لي ذلك.
- أشكرك لأنك وضّحت لي ذلك.
شكرًا على الشطيرة.
شكرا على صدقك.
- شكرا على جهودك.
- شكرا على جهدك.
شكرا على الشراب
شكرا علی سؤالك.
شكراً!
شكراً جزيلاً!
شكراً جزيلاً، شكراً.
بفضل ذلك، فاز،
شكرا، ما زلت متحمسة.
لذا بفضل هذا الماضي،
بفضل قدرته العجيبة على التكيف،
بفضل هذا الطعام ، في الواقع
شكرا لمشاهدة هذا الفيديو
شكرا.
- لا، شكراً لك.
- لا, شكراً لك
لا شكراً. أنا متعب.
- نشكرك لمجيئك عندنا الليلة.
- شكراً لقدومك لزيارتنا.
عبرت عن شكرٍ جزيلٍ.
شكرا لمساعدتك، توم.
حمدًا لله أنّك بخير.
شكرا على إخباري يا جيم.
كل هذا بفضل جمال.
شكرا على القهوة يا عزيزتي.
شكراً جزيلاً!
شكراً جزيلاً!
- شكراً!
- سلمت يداك!
- شكرا.
ألف شكر على لطفك.
- شكراً لك!
- شكراً لكَ.
شكراً جزيلاً . أنا أقدر هذا.
شكرا على الدّفاع عنّي.
شكرا جزيلا على مساعدتك.
شكراً لتوضيح الفرق.
شكرًا للاعتراف بضعفك، أنا أقدر ذلك.
لكن بفضل العلوم والتكنولوجيا الجديدة،
بفضل جوهانز كبلر في أوائل القرن السابع عشر.
بفضل قوة بشرية داعمة،
تتم إعادة كتابة التاريخ بفضل Göbeklitepe
وبفضل ذلك يمكنهم العبور
thanks to the intercession of Marshal Macdonald.
شكرًا مرة أخرى لراعي الفيديو الخاص بنا Blinkist ،
استطعت أن أنجح بفضلِ مساعدتكَ.
"شُكْراً" "عَفْواً"
و كان هذا عرضنا! شكراً للمشاهدة
شكرا على آدخال الغسيل يا جيري.
شكرًا مقدمًا.
شكرا لعدم إخبار توم بما حدث.
شكراً!