Translation of "Countries" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Countries" in a sentence and their arabic translations:

And European countries...

والبلدان الأوروبية...

Conversations start countries,

المحادثات تبنى الدول،

Countries are deporting refugees,

البلاد تقوم بترحيل اللاجئين،

The top three countries:

الدول الثلاثة الأولى:

As equal member countries,

كدول أعضاء متساوية

Camps in neighbouring countries.

مخيمات اللاجئين في البلدان المجاورة

We traveled to 48 countries.

سافرنا إلى 48 دولة.

From more than 40 countries.

من أكثر من 40 دولة.

By myself in foreign countries,

لوحدي في البلدان الأجنبية

Some countries, let alone harm

بعض البلدان ، ناهيك عن الضرر

Of countries in Eastern Europe.

من البلدان في أوروبا الشرقية.

Good for the Baltic countries.

جيدا بالنسبة للدول البلطيق.

Sami visited many Muslim countries.

زار سامي العديد من الدّول الإسلاميّة.

countries that will drown in the ocean, including countries that are most threatening to

دولٍ ستغرق في المحيط بينها بلدانٌ هي الاكثر تهديداً

They came from 100 different countries.

جاؤوا من 100 دولة مختلفة.

Humans, societies, countries and states alltogether...

البشر والمجتمعات والدول والولايات ...

Yes, that’s right, the wealthiest countries…

نعم، هذا صحيح، أغنى البلدان ...

Wealthiest countries is still quite big.

أغنى البلدان لا يزال كبيرا

Spanish is spoken in twenty countries.

يتحدثون الإسبانية في عشرين دولة.

English is taught in most countries.

الانجليزية تدرس في اغلب الدول.

Sami met Muslims from various countries.

- قابل سامي مسلمين من مختلف الدّول.
- قابل سامي مسلمين من بلدان مختلفة.

- These three countries were united into one.
- The three countries were united to make one country.

إتحدت الدول الثلاث ليكوّنوا دولة واحدة.

In first world or third world countries.

في دول العالم الأول أو الثالث.

That compares our students to other countries,

والتي تقارن طلابنا بالطلاب من الدول الأخرى،

Than many of the wealthiest countries globally.

أكثر من دول غنية عالمياً.

Across 11 countries, from Rwanda to Uganda.

عبر 11 دولة من (رواندا) إلى (أوغندا).

Some countries when bats are damaged naturally

بعض البلدان عندما تتضرر الخفافيش بشكل طبيعي

  Today they are modern, open countries with

اليوم هي دول مواكبة للحداثة, منفتحة و ذات

Both countries are holding the river hostage.

كلا البلدين يحتجزان النهر رهينة.

Japan relies on Arab countries for oil.

تعتمد اليابان على نفط البلدان العربية.

These three countries were united into one.

إتحدت الدول الثلاث ليكوّنوا دولة واحدة.

Sami met Muslims from various Muslim countries.

- تعرّف سامي على مسلمين من مختلف الدّول الإسلاميّة.
- تعرّف سامي على مسلمين من دول إسلاميّة مختلفة.
- تعرّف سامي على مسلمين من بلدان إسلاميّة مختلفة.

Arab countries have to criminalize child marriage.

يجب على الدول العربية تجريم زواج القاصرات.

- The big nations should not interfere with the smaller nations.
- Large countries shouldn't interfere with smaller countries.

لا يجب على الدول الكبرى أن تتدخل في الدول الصغرى.

Different countries and different sectors have different practices.

بلدانٌ مختلفةٌ وقطاعات مختلفة لها ممارسات مختلفة.

Also, there are food deserts in many countries

كما أن هناك صحارى غذائية في الكثير من البلدان

And this is happening in many African countries.

وهذا يحدث في العديد من البلدان الأفريقية.

In 2009, a Gallup survey in 114 countries

في عام 2009، أظهر استطلاع لمركز غالوب في 114 دولة

Be among the developed countries in the world.

لتكون من ضمن الدول المتقدمة في العالم.

  They can really now be considered rich countries.

يمكن حقا اعتبارهم من الدول الغنية

Most of these countries are a bit nationalist…

معظم هذه البلدان قومية الى حد ما ...

Massive streams of refugees are overwhelming neighboring countries.

تيارات هائلة من اللاجئين هائلة الدول المجاورة.

In the red countries, it's punishable by imprisonment.

في الدول الحمراء: فالعقوبة تصل للسجن

388 contributors from 36 countries in all 50 states.

من 388 مساهم من 36 منطقة من الولايات الخمسين جميعها.

I spent travelling alone to 50 or so countries,

قضيتها أسافر وحدي إلى خمسين بلداً أو نحو ذلك

Is coming from those countries that have extreme poverty.

تأتي من دول شديدة الفقر.

Countries that remained without raw material after a while

البلدان التي بقيت بدون مواد خام بعد فترة

That loss by bringing young professionals from other countries?

هذه الخسارة من خلال جلب المهنيين الشباب من بلدان أخرى

The three countries were united to make one country.

إتحدت الدول الثلاث ليكوّنوا دولة واحدة.

Other countries that felt threatened by Iran supported him.

فدعمته الدول الأخرى التي شعرت بأنها مهددة من قبل إيران.

First, it generally preserves the shape of the countries.

أولا، شكل الدول عليه يبقى غير متغير

So it appears that also in high-income countries

لذا يتضح لنا كذلك في الدول الغنية

I was working in countries where polio had been common,

كنت أعمل في دول مرض شلل الأطفال فيها شائع،

And since then, I haven't traveled to any other countries,

ومنذ ذلك الحين لم أسافر لأي بلدان أُخرى،

After I traveled to the first hundred or so countries,

بعد أن سافرت إلى أول مئة دولة أو ما يقارب ذلك

Two hundred and fourteen million women in lower-income countries

‫وتقول مائتان وأربعون مليون امرأة في البلدان المنخفضة الدخل أنهن يرغبن في اتخاذ قرار بشأن الحمل‬ ‫ومتى يصبحن حاملاً ،‬

We published a report in 20 countries around the world,

نشرنا تقريرًا في 20 دولة حول العالم،

And for that, these two countries, these two powerful giants,

ولهذا ، فإن هذين البلدين هذين العملاقين الأقوياء.

250 years ago, in the richest countries of the world,

قبل "250 سنة "، في أغنى بلدان العالم،

Many countries in the world are using this system now

تستخدم العديد من دول العالم هذا النظام الآن

Nitros, compared to the pre-industrial era. Countries are sinking.

للنتروز قياساً بحقبة ما قبل الثورة الصناعية. الدول تغرق.

Today these are countries with really high standards of living.

اليوم هي بلدان ذات مستويات معيشة مرموقة

Mali is one of the poorest countries in Subsaharan Africa.

مالي هي واحدة من أفقر بلدان جنوب الصحراء الإفريقية.

We can save millions of children in low-income countries

نستطيع أن ننقذ ملايين من الأطفال في الدول الفقيرة

Between their families and the countries that they were born in.

بين عوائلهم والبلاد التي ولدوا فيها.

And since then it has spread to more than 40 countries.

ومنذ ذلك الوقت انتشر في أكثر من 40 دولة.

But if you think about the developing countries of the world,

ولكن إذا فكرت في البلدان النامية في العالم،

So much so that in countries like South Africa or China,

لدرجة أنّه في بلاد مثل جنوب أفريقيا والصين،

And at that time I had traveled to around 70 countries.

وآنذاك كنت قد سافرت إلى حوالي سبعين دولة

Canada ranks as one of the happiest countries in the world,

تصنف كندا ضمن أكثر الدول سعادة في العالم

But the cool thing is when we start comparing across countries.

لكن الأمرالرائع يحدث عندما نبدأ بالمقارنة بين البلدان.

40 years ago, such few countries were net exporters of calories,

قبل 40 عاما، هذه البلدان القليلة والتي تعد على أصابع اليد الواحدة

Labor Day, Labor Day or May Day Festival in many countries

عيد العمال ، عيد العمال أو مهرجان عيد العمال في العديد من البلدان

Were every day realities for all the inhabitants of these countries.

كانت حقائق كل يوم لجميع سكان هذه البلدان.

And therefore through our criminal procedure in many French-speaking countries.

وبالتالي من خلال إجراءاتنا الجنائية في العديد من البلدان الناطقة بالفرنسية.

It is a system that is found in Anglo-Saxon countries

إنه نظام موجود في الدول الأنجلو ساكسونية

In some countries, these rights are institutionalized or supported by law,

في بعض البلدان ، يتم إضفاء الطابع المؤسسي على هذه الحقوق أو دعمها بموجب القانون ،

And therefore through the criminal procedure of many French-speaking countries.

وبالتالي من خلال الإجراءات الجنائية للعديد من البلدان الناطقة باللغة الفرنسية.

So if you look at the Asian countries that did well,

لذا إذا نظرت إلى الدول الآسيوية التي فعلت جيدا،

Both countries continued to tighten their grip around it for decades.

واصل البلدان تشديد قبضتهما حوله لعقود.

Wars in these countries are threatening to starve 20 million people

الحروب في هذه البلدان تهدد تجويع 20 مليون شخص

And we can reduce disease burdens significantly in high-income countries.

ويمكننا تقليل الأعباء المرضية بشكل كبير في الدول الغنية.

There were Jews in Arab countries before the partition of Palestine.

كَانَ يَهُوداً في دُوَلٍ عَرَبيَّةٍ قَبلَ تَقسِيمِ فَلَسطِينِ.

People are jailed in other countries for mocking political systems, right?

ويسجن الناس في بلدان أخرى هل من حق السخرية من الأنظمة السياسية؟

In most countries in the world, it's not even a sprout,

في معظم دول العالم، لا تجد حتى برعماً

And compare the US District to those top countries by poverty rates,

وقارنّا الولايات الأمريكية بالدول في المراكز الأولى من ناحية معدلات الفقر،

They produce 60 to 80 percent of food in lower-income countries,

‫وغالبا ما تعمل على أقل من خمسة فدادين.‬

Many countries abandoned their obligations, such as the United States, and continued

تخلي دولٍ عدةٍ عن التزاماتها مثل الولايات المتحدة واستمرار

Relationships with all the countries involved: including United States, Saudi Arabia and

علاقات ودية بكل الدول المنخرطة في الأزمة و يشمل ذلك: الولايات المتحدة و السعودية و قطر.

And many tutsis had to flee to refugee camps in neighbouring countries.

والعديد من ابناء التوتسي اضطروا حينها الى الهرب الى مخيمات اللاجئين في الدول المجاورة

For decades, started selling advanced weapons to countries like Iraq and Syria.

على مدى عقود ، بدأت في بيع أسلحة متطورة إلى دول مثل العراق وسوريا.

Strung out across several countries like Al Qaeda. They governed actual territory

انتشرت في عدة بلدان مثل القاعدة. كانوا يحكمون الأراضي الفعلية

Fighters. So most of these fighters came from countries like Tunisia, Morocco,

مقاتل. لذلك جاء معظم هؤلاء المقاتلين من دول مثل تونس والمغرب

Jordan, Saudi Arabia, but hundreds also came from countries like Belgium, Germany,

الأردن ، المملكة العربية السعودية ، ولكن المئات أيضًا جاء من دول مثل بلجيكا وألمانيا ،