Translation of "Territory" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Territory" in a sentence and their japanese translations:

And into uncertain territory.

ここは未知の地だ

He claims his territory.

‎縄張りを誇示する

You're stepping into dangerous territory.

君は危険な領域に踏み込んでいるよ。

That island is American territory.

あの島はアメリカの領土です。

They extended their territory by conquest.

彼らは征服によって、領土を拡張した。

Angola was once a Portuguese territory.

アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。

They increased the territory of the empire.

彼らは帝国の領土を広げた。

The armed forces occupied the entire territory.

軍部は全領土を占領した。

They controlled a fifth part of the territory.

彼らは領土の5分の1を支配していた。

The commanding officer led his army into enemy territory.

指揮官は軍を率いて敵地に入った。

The armed forces succeeded in occupying the entire territory.

軍は全領土を支配するのに成功した。

This is his territory, and that growl means, "Stay away."

奴(やつ)の縄張(なわば)りだ 近寄(ちかよ)るなと言ってる

Why leave when you have the best territory in town?

‎最高の縄張りを ‎共有しているのだ

He wrote bluntly to Napoleon, stating that the French must give up territory… something

彼はナポレオンに率直に手紙を書き、フランス人は領土を放棄しなければならないと述べた…

The Chinese government released on 25th "Diaoyu Islands are China's inherent territory "White Paper.

- 中国政府は25日、「釣魚島は中国固有の領土」と題する白書を発表した。
- 中国政府は25日、釣魚島が中国固有の領土であるとする白書を発表している。

Calls to surrender, and led his men in an astonishing forced march across enemy territory,

し、敵の領土を 横切る 驚くべき強制行進に彼の部下を導き、

Ideas spread across the territory of his former empire, fusing with local traditions to trigger

彼の帝国に広がったギリシア思想が 現地の伝統文化と融合し、

In 1802 he was earmarked to lead an expedition  to recover the French territory of Louisiana,  

1802年、彼はルイジアナのフランス領を回復するための遠征隊を率いるように指定されまし

The wolverine spends most of its life alone, defending the borders of its territory from individuals of the same sex.

クズリは、同性の個体から自分のテリトリーの境界を守り、一生のほとんどを単独で過ごす。

In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.

ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。

Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.

さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。