Translation of "Of " in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Of " in a sentence and their arabic translations:

- Of course.
- Of course!

طبعاً!

Of developing and of spreading and of growing of an idea.

التي تقوم بتطوير ونشر وتنمية فكرة ما

Of heart disease, of stroke and of cancer,

وأمراض القلب، والسكتات الدماغية، والسرطان،

Of Hanno, son of Bomilcar.

هانو بن بو ملقار

Hundreds of thousands of them.

‫مئات الآلاف منهم.‬

Of weight-loss programs, of any kind of makeup you can think of.

من برامج إنقاص الوزن، من أي نوع من المكياج الذي يمكنك التفكير فيه.

You could think of lot's of things and, of course,

يمكن أن تفكر في كثير من الأشياء، وبالطبع،

Of cotton-picking, of sugar plantations, and of slave ships.

جني القطن، زراعة السكر وسفن الرقيق.

Some sort of moment of enlightenment;

أو لحظة من لحظات التنوير؛

Of all those millions of decisions

لملايين القرارات

Lots of us have, of course.

العديد منا عاش ذلك، بالطبع.

Of this new category of worker.

للفئة الجديدة من العمال.

Because of the similarity of ideas

بفضل تشابه الأفكار

Thousands of people died of hunger.

آلاف من الشخاص ماتوا من الجوع.

Out of sight, out of mind.

البعيد عن العين بعيد عن القلب.

Think of the Statue of Liberty

فكر في تمثال الحرية

- Yes, of course.
- Certainly.
- Of course.

بالتأكيد.

The force of the tides, of the currents, of the waves,

ومن قوة المد والجزر، والتيارات، والأمواج

Of Germany, of the United Kingdom, of France and Canada combined.

وألمانيا والمملكة المتحدة وفرنسا وكندا مجتمعين.

When he became Chief of  Staff of the Army of Italy.

عندما أصبح رئيس أركان الجيش الإيطالي.

They're the leaders of megachurches with tens of thousands of members.

إنهم قادة الكنائس الكبرى مع عشرات الآلاف من الأعضاء.

Both of these sorts of concerns and both of these motivations.

كلٍ من هذه الأنواع من المخاوف ومن الدوافع.

Adil Shah of Bijapur sought the assistance  of the ruler of Golconda and of Rama Raya.  

طلب علي عادل شاه من بيجابور المساعدة من والي غولكوندا وراما راية.

Of entrepreneurship.

من ريادة الأعمال.

Of structural ...

في الهيكليّة...

Because of

بسبب

Of Silesia.

سيليزيا.

Of Division.

جنرالاً للفرقة.

Of arrows.

من السهام

Of sense.

من معانيها.

Of living.

المعيشة.

Of dollars.”

قناة سي إن إن

Of course.

- حسناً.
- بالطبع.
- طبعاً.

How many of you, show of hands,

كم منكم، أروني أياديكم،

Of another group of highly credentialed scientists.

مجموعة أخرى من العلماء ذوي الثقة.

Each one of these ways of being,

إن جميع طرق الوجود تلك،

We're thinking of one of two things,

نفكر في شيء من هذين الشيئيين

Of a big part of the sky,

لجزء كبير من السماء،

See, hundreds of thousands of years ago,

أترى، منذ مئات الآلاف من السنين،

Of the colossal arrogance of this assumption.

في الغطرسة الهائلة خلف هذا الافتراض.

Our freedom of speech, freedom of association,

كحرية التعبير وحرية التجمّع وتكوين الجمعيات،

Of a lack or loss of companionship.

من نقص أو فقدان الصحبة

Costing hundreds of millions of dollars each,

مما يكلف مئات الملايين من الدولارات للسفينة الواحدة،

3% of the total economy of Dubai.

3% فحسب من إجمالي الاقتصاد في دبي.

Of the Supreme Court, courts of appeal,

المحكمة العليا ، محاكم الاستئناف ،

Statement of the Chinese Ministry of Commerce.)

تصريح وزير التجارة الصيني

All of us approved of the plan.

كلنا صادقنا على المخطط.

And give us more of the benefits of the sounds of silence.

ولأخذ فوائد أكبر من أصوات الصمت.

Mstislav Svyatoslavich of Chernigov and  Mstislavic of Galicia-the architect of the  

سار مستيسلاف سفياتوسلافيتش من تشرنيغوف ومستيسلافيتش من غاليسيا - مهندس كوليتيو

The mutual buildup of nuclear arsenals capable of unprecedented levels of destruction.

تراكم المتبادل للترسانات النووية قادرة من مستويات غير مسبوقة من الدمار.

The story of the Battle of Stiklarstaðir comes at the end of the Saga of Olaf Haraldsson,

تأتي قصة معركة Stiklarstaðir في نهاية ملحمة أولاف هارالدسون ،

Tens of thousands of warriors answered the call of the son of the great Mohammed al-Sheikh,

استجاب عشرات الآلاف من المحاربين لدعوة ابن الشيخ محمد،

Loam of the vineyards of France, but the thick clay of the Somme that retained much of the

لكروم العنب في فرنسا، بل كانت طين السوم السميك

Hubble has made some beautiful scans of all of the millions of stars

منظار هابل عمل بضع مقاطع جميلة لملايين النجوم

Some of whom have made millions, if not hundreds of millions of dollars.

جنى بعضهم الملايين، إذا لم تكن مئات الملايين، من الدولارات.

We're building a puzzle of a picture of just any kind of belief,

نحن نبني صورة لُغز لأي نوع من المعتقدات،

Were some of the most loathsome examples of the misuse of cannabis law

كان أحد أكثر الأمثلة الكريهة لإساءة استخدام قانون القنّب

Everyone’s familiar with the idea of Valhalla, and of course of the Valkyries.

الجميع على دراية بفكرة Valhalla ، وبالطبع Valkyries.

The army of Mstislavic and followed by the army  of Svyatoslavich of Chernigov.  

برفقة مستيسلافيتش وتبعهم جيش سفياتوسلافيتش تشرنيغوف

The law of obligations, constituting one of the main bases of private law,

قانون الالتزامات ، الذي يشكل أحد الأسس الرئيسية للقانون الخاص ،

The population of that country is about three-fourths of that of Japan.

يبلغ عدد سكان تلك الدولة نحو ثلاثة أرباع من هم في اليابان.

With the same sort of feeling of dread.

بنفس هذه الرهبة.

But also out of many of these elements.

ولكن أيضًا من العديد من هذه العناصر.

As one of the areas of greatest oppression

على إنه إحدى أكثر المواضيع اضطهادا

I was full of enthusiasm, full of passion,

كنت مفعمًا بالحماس والشغف،

The social implications of all of these changes.

الآثار الاجتماعية لكل هذه التغييرات

That's hundreds of thousands, probably millions of people

فإن مئات الآلاف، وربما الملايين من الأشخاص

And over the course of billions of years,

وعلى مدى مليارات السنين،

Meaning the types of bacteria inside of you

مما يعني أن البكتريا الموجودة بداخلك

Of the different types of female genital mutilation,

عن مختلف أنواع تشويه أعضاء الأنثى

Think of the worst form of human punishment,

فكروا في أسوا عقاب للإنسان

Of producing and disposing of tons and tons

لإنتاج وتصنيع الأطنان والأطنان

All because of the power of our technology.

كل هذا بفضل التكنولوجيا.

Of helping to stop progression of Parkinson's, Alzheimer's,

المساعدة في إيقاف تطور باركنسون، وألزهايمر،

Indeed, the rate of decline of cardiovascular mortality

وبالفعل، فقد تراجع معدل انخفاض الوفيات بأمراض القلب والأوعية

We'd have tens of millions of new detections.

سنحصل على عشرات الملايين من الاكتشافات.

From a variety of different areas of life,

من مجموعة متنوعة من مجالات الحياة المختلفة

A lot of decades of being a man.

فقد كنت رجلًا لقرون عديدة.

It's one of the perks of growing up.

إنه شيء نتعلمه ونحن نكبر.

Gods controlled all of the conditions of existence.

تتحكم الآلهة بكافة ظروف الوجود.

In terms of that critical aspect of wellness.

من حيث ذلك الجانب الأساسي من الصّحّة.

In this visualization of one of my simulations,

في هذا الرسم المرئي لإحدى محاكاتي،

Think of leaving them a legacy of justice.

فكروا في ترك إرثٍ من العدالة.

Here's an example of a work of art

وهذا مثال لعملٍ فني

One of the foundational insights of social psychology

إحدى أهم اكتشافات علم النفس الاجتماعي

He dreamed of a world of empty wheelchairs.

وحَلُم بعالمٍ خالٍ من كراسي المُقعدين المتحرّكة.

At the top of the Shard of Glass.

عند أعلى برج شارد أوف غلاس .

And so are hundreds of thousands of artists

وكذلك مئات الآلاف من الفنانين

Collectively, they created millions of dollars of value,

جماعياً، خلقوا ملايين الدولارات،

At the end of this, millions of bats

في نهاية هذا ملايين الخفافيش

One of the 7 wonders of the world

واحدة من عجائب الدنيا السبع

It was typical of Ney’s lack of restraint.

كان ذلك نموذجيًا لافتقار ناي لضبط النفس.

Of the will of the Khans in Sarai.

إرادة الخان في سراي.