Examples of using "Things" in a sentence and their turkish translations:
İşler değişiyor.
Olur böyle şeyler.
İşler ters gitti.
İsimler, şeyler.
İşler değişti.
İşler değişir.
- Kırılıp bozulmak eşyanın tabiatıdır.
- Bozulup dağılmak eşyanın doğasında vardır.
Sen bir şeyler duyuyorsun.
Sen bir şeyler hayal ediyorsun.
Bu şeyler olur.
İşler çabuk oldu.
Koşullar hızla değişiyor.
Eşyalarıma dokunmayın.
İşler yolunda.
Ben farklı şeyler görüyorum.
- İşler iyiye gidiyor.
- İşler yoluna giriyor.
şu gibi şeyler söyledi:
playstation vb. şeyler
İşler değişti.
İşler tuhaflaştı.
İşler hızla tırmandı.
Her şeyin bir sırası var.
İşler karışık.
İşler ters gitti.
- Nasılsın?
- Nasıl gidiyor?
Eşyalarınızı alın.
Kötü şeyler olur.
Garip şeyler olur.
Hayali şeyleri durdurun.
İşler ciddi.
Sonuçta işler değişti.
İşler hızla değişti.
O, işleri değiştirdi.
İşler değişebilir.
İşler garipleşti.
İşler ciddileşti.
İşler korkunç bir hâl aldı.
İşler karıştı.
İşler gelişti.
İşler gelişiyor.
- Bu şeyler olur.
- Olur öyle şeyler.
İşler kolay değil.
Tom şeyleri onarır.
Tom şeyleri biliyor.
Tom şeyler görüyor.
Bir şeyler hayal ediyoruz.
İşleri biliyorum.
İşleri halledeceğim.
Bir şeyler gördüm.
İşler iyi.
İşler normal.
İşler daha sakin.
- İşler gergin.
- Ortam gergin.
- İpler gergin.
İşler ısıtıldı.
İşler şiddetlendi.
İşler daha kötü oldu.
İşler iyi görünüyorlar.
Bu tür şeyler olur.
Şartlar dramatik bir şekilde değişti.
Her şey değişir.
Tom bir şeyler yaptı.
İşler değişiyor mu?
İşleri düzeltirim.
- Eşyalarınızı toplayın.
- Eşyalarını topla.
Sami eşyaları attı.
- İşler kötüye gitti.
- İşler sarpa sardı.
- İşler kötüye gitti.
- İşler kötüleşti.
Tamircilik yapıyoruz.
Tuhaf şeyler oluyor.
Bazı şeyler asla değişmez.
İşler daha kötü olabilirdi.
Kış çok iyi şeyler getirir, aynı zamanda kötü şeyler de getirir.
İşler iyi görünmüyor.
- Acele etmeyelim.
- Aceleye getirmeyelim.
- İşi aceleye getirmeyelim.
Birçok şeyden bahsettik.
İşleri yarım bırakma.
"Bende satılık çok şey var." "Ne tür şeyler?"
Tom'un eşyaları nerede?
İşler çığrından çıktı.
Tom şeyleri hayal ediyor olmalı.
Bazı şeyler değişmeyecek.
İnanç her şeyi mümkün kılar....aşk her şeyi kolaylaştırır.
- Birçok şey değişti.
- Köprünün altından çok sular aktı.
Bu şeyler gerçekten oldu mu?
İşleri çok uyduruk bir biçimde yapıyorsun. Lütfen işleri daha dikkatli yap.
Kötü şeyler olacak.
Yeni şeyler öğrenmeyi seviyorum.
İşler planlandığı gibi gitmedi.
Ama bir şeyler değişti
Bundan önce iki şey:
Hatıralar büyüleyici şeyler.
güzel şeyler oluyor.