Examples of using "Equally" in a sentence and their arabic translations:
يتواصلون بنفس الجودة
ولكنه ممكن أيضًا
تجاوبت معي بنفس الطريقة
استطاعتا مشاركة المعلومات بنفس الدقة،
يوجد عدد من الأرقام القياسية المبهرة المماثلة
لذا لا تصاب الحيوانات بالتساوي
كأنني أرى في رأسي
وبالنظر إلى علاقتي المتزعزعة مع أفكار ومعتقدات روح العصر ...
من جعل الحياة تحد مساو للجميع.
لذلك نظرت للأطفال الذين على مستوى واحد من الذكاء
ومع ذلك، كان الوضع في الغرب مقلقًا بنفس القدر.
ولكن في غالب الأحوال لا يحصلون على الراتب نفسه؟
كانت الأهمية العسكرية لتلك الواحات الحضرية متساوية القدر
بل يعمل بالتساوي تماماً إذا كان الوقت يمر إلى الأمام أو الخلف
لماذا انتهى عصر درياس الأصغر فجأة منذ 11600 عام
ولكني أقول، بأنه من المهم أيضاً أن نعطي الناس مساحةً من الحرية،
لبعض الوقت كان القصف فعالا على كلا الجانبين.
التأثيرِ بشكل رئيسي على السياسة الرومانيّة. أثبت الشقيقان بشكل متساوِ
وكانَ الكومان الرماةُ بنفس مهارة المغُول تقريباً
وسيكون هذا هو الشيء ذاته سواءً كنت متزوجة ستيفن (رجل)
وبالتساوي،حدثت بشكل طبيعي بدون الحاجة لنا للتدخل.
إذا رأيت رقم ثلاثة بنفسي، كأنني أرى هذا تماماً.
كان السلطان بيبرس حاكمًا قادرًا على قدم المساواة مع قطز، حيث واصل الحكم المملوكي القوي
وبنفس الأهميّة، استولى الأثينيون على جزيرة كيثيرا،
لكن نبلاء الأفلاق اعترفوا بالتساوي أن احتلال أراضيها سيتم مواجته بمقاومة شديدة
وعندما تُرسم الخطوط بالتساوي ، يكون يسوع في منتصف الصورة مباشرة.
وقد كان حاكم بيجابور منزعجًا بنفس القدر من سلوك حليفه، لكنه ظل مخلصًا
أنباء مثل تلك أثارت سخط المواطنين و حتى الجيش.
لكل شخص الحق في التعلم، ويجب أن يكون التعليم في مراحله الأولى والأساسية على الأقل بالمجان، وأن يكون التعليم الأوّلي إلزاميا وينبغي أن يعمم التعليم الفني والمهني، وأن ييسر القبول للتعليم العالي على قدم المساواة التامة للجميع وعلى أساس الكفاءة.