Translation of "Just" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Just" in a sentence and their arabic translations:

Just stop interrupting, just stop.

فقط توقفوا عن المقاطعة، توقفوا.

- Just a minute.
- Just a moment.

دقيقة من فضلك.

Just watch.

فقط شاهدوا.

just broken.

‫انكسرت.‬

Just stinks!

‫رائحته نتنة!‬

Just quiet.

هادئين فقط.

Just silence.

الصمت فقط.

There's just --

هذه مجرد--

Just saying.

مجرد القول.

- It's just a rumor.
- That's just a rumor.
- This is just a rumor.

تلك مجرد إشاعة

Everyone just sat up, just a little bit!

في حين يستوي الآخرون في جلستهم بقدر ضئيل.

Or maybe, just once, just once, mind you,

أو ربما، مرة واحدة، مرة واحدة فقط، ضع في اعتبارك

Just by being themselves, just by acting naturally,

فقط بكونهم أنفسهم، وبتصرفهم الطبيعي

- Just a moment, please.
- Just a moment, please!

لحظة من فضلك.

- I just arrived now.
- I arrived just now.

وصلت منذ لحظات.

But he just-- he just has train issues.

لكنه واجه مشكلة مع القطار

just their ability.

ولكن قدرتهم على ذلك.

I just couldn't.

لكني لم أستطع ببساطة.

Just be you."

كن على طبيعتك."

Just like Banaz,

تماماً مثل باناز.

Just imagine i

فقط تخيل

Just as fleetingly,

فيخطر على بالها،

Is just motivation.

ببساطة، التحفيز

Just a path.

فقط لدي المسار.

To just give.

أن نعطيهم فحسب.

just a second

لحظة

just like now

تماما مثل الآن

Just think once

فكر مرة واحدة

Just like us.

مثلنا تماما.

Just keep it

فقط احتفظ بها

just like human

مثل البشر

just in pieces.

‫مجزأ.‬

Just have this...

‫تذكر هذا فحسب...‬

Just forget it.

فقط انس الأمر.

I'm just curious.

أشعر بالفضول فحسب.

Just about two.

فتقريباً عدد التكاثر الأساسي هو فقط 2

I'm just saying!

- كنت أقول فحسب!
- لم أقصد شيئاً!

Just a minute.

دقيقة من فضلك.

I'm just looking.

إني أنظر فحسب.

just in case.

فقط في حالة.

Just finished it.

انتهيت للتوّ.

Just breathe normally.

فقط تنفس طبيعي.

Just follow me.

اتبعني فحسب.

It's just water.

- هذا مجرّد ماء.
- هذا مجرّد ماء فقط.

Just stop this.

فقط أوقف هذا.

Just rest now.

استرح الآن فحسب.

Sami just left.

- غادر سامي للتّو.
- غادر سامي فحسب.

Just add water.

فقط أضف الماء

Sami just waited.

انتظر سامي.

Mennad just listened.

اكتفى منّاد بالاستماع.

just as the mathematics, just as the technical aspects.

كرياضيات فقط، كجوانب تقنية وحسب.

I just keep going every day and just check.

‫واصلت الذهاب إليها كل يوم لأطمئن عليها.‬

- I've just finished eating.
- I have just finished eating.

لقد إنتهيت للتو من تناول الطعام.

Just for you, just for the two of us.

لا شيء إلا لك لا شيء إلا لنا.

- I am only joking.
- I'm just kidding.
- I'm just messing with you.
- I am just kidding.

أَنَا أَمْزَح فَقَط.

And I just was just optimistic that somewhere out there,

وكنت متفائلًا من أنه في مكان ما هناك،

We just walked around the jungle and just did stuff.

كل ما قمنا به هو التجول في الأدغال والقيام ببعض الأشياء

Either, we just push on and just go for it.

‫إما أن نواصل‬ ‫وأن نمضي قدماً.‬

And that just seems to make life not just livable,

وهذا يبدو أنه يجعل الحياة ليس فقط قابلة للعيش،

Just because it's someone's birthday, or just because it's Christmas

بمجرد أنه يصادف عيد ميلاد شخص٬ أو بمجرد أنه عيد الميلاد المجيد

They just work differently.

هي فقط تعمل بشكل مختلف.

We're just coming home.

فقد وصلنا المنزل.

And perhaps, just perhaps -

ومن الممكن، فقط من الممكن..

Jason just shot himself.

وهو أن جايسون قتل نفسه توًا

They're just disgusting places.

إنها أماكن مثيرة للإشمئزاز وحسب.

just like this guy.

تماماً مثل هذا الشاب.

To just 52 percent.

ليصبح 52%.

To just 55 percent.

ليصبح 55% فقط.

But maybe, just maybe

ولكن ربما، ربما

So just draw that.

لذا فلنرسم هذا

They're not just epiphenomenal.

هم ليسوا فقط شكلًا لظاهرةٍ ما.

just to educate themselves,

في سبيل تعليم أنفسهن فقط

Just hit the body;

أضرب الجسد فقط

You've just been fired.

لقد طُردت من عملك.

I just didn't care.

أنا فقط لم أكن أهتم.

Like maybe, just maybe,

أقول ربما، فقط ربما.

Just borrowed it, alright?

فقط استعرتها, حسناً؟

We just breathed space.

كنا نتنفس الفضاء.

Had quite literally just

حرفيًا

Just don't hit buy.

ولكن لا تقم بالضغط على زر الشراء.

On just three drugs,

بالعمل على ثلاثة أدوية فقط،

Just like a highway,

تماماً مثل الطريق السريع،

It's just too dangerous.

إنه خطير جداً.

Are just objectively false,

خاطئة موضوعيًا.

Just the sheer humidity

درجة الرطوبة كانت مميتة

Not just for food,

-ليس جوعا للطعام فقط-

She just doesn't remember.

هي فقط لا تتذكر.

It is just amazing.

هذا فقط رائع.

Just let it rain.

دعها تمطر.

It just makes sense.

يبدو منطقياً للغاية.

They're not just different;

وليس مختلفاً وحسب،

It's not just beanbags.

إنها ليست مجرد أكياس صغيرة.

just leaves one pack.

و تترك عبوة واحدة فقط.

Look, just through here.

‫انظر، هنا تماماً.‬

Tarantula just pinned flat.

‫رتيلاء مسطحة.‬