Translation of "Bet" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Bet" in a sentence and their arabic translations:

Another bet is that

رهان آخر هو ذلك

That is my biggest bet.

هذا هو رهاني الأكبر.

I bet everyone is waiting.

أنا متأكّد أنّ الجميع ينتظر.

But it might be a safer bet.

‫ولكن ربما يكون هذا هو الخيار الأكثر أماناً.‬

So, what's our best bet to catch some food?

‫ما هو أفضل رهان لدينا‬ ‫على صيد بعض الطعام؟‬

Which route is our safest bet to find civilization?

‫أي طريق هو رهاننا الأكثر أماناً‬ ‫للوصول إلى المدنية؟‬

I bet you had formed your first impression on me.

أراهن أنكم شكلتم انطباعكم الأول عني.

That made a big bet on the potential of this technology

هم من راهنوا على نجاح وإمكانيات هذه التقنية

I bet that 50% of this room has never thought about it.

أراهن بأن نصف من في القاعة لم يفكروا بهذا قبلا.

All of the nation's big Wall Street firms bet on these loans.

جميع شركات وول ستريت الكبيرة في البلاد راهنت على هذه القروض.

Here look, now watch. I bet if you throw one of these.

‫انظر، راقب الآن. ‬ ‫أراهن إنه لو القينا بواحدة من هذه.‬

I bet all of you are familiar with this view of the ocean,

أعتقد أنكم معتادون على منظر المحيطات هذا،

And taking a strong defensive stance  was their best bet at a victory.  

واتخاذ موقف دفاعي قوي هو أفضل رهان لهم في الفوز.

I would be willing to bet that you started with the letter K,

اراهن على انك بدات كتابة حرف k

From the very moment these countries regained their independence, they decided to bet it

من لحظة استعادة هذه الدول استقلالهم، قرروا الرهان

I bet each and everyone of you has a different tree in mind right now.

أراهن أن كل واحد منكم لديه شجرة مختلفة في رأسه الآن.

[Bear] I'm starting to get hungry, so what's our best bet to catch some food?

‫بدأت أشعر بالجوع‬ ‫ما هو أفضل رهان لدينا على صيد بعض الطعام؟‬

"Dima..." Al-Sayib sighed. "How much is this phone call costing you? I bet you it's more than 99 kopeks, noob..."

"ديما..." تنهد الصائب. "كم تكلفك هذه المكالمة الهاتفية؟ أراهنك أنها أكثر من 99 كوبيكًا، نوب..."