Examples of using "Impression" in a sentence and their japanese translations:
どんな感じですか先生?
彼はあざやかな印象を残した。
あの人はどうもイメージが悪い。
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
この本の印象をどうぞ。
- アメリカはいかがですか。
- アメリカの印象はいかがですか。
- アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
第一印象は消しがたい。
- アメリカはいかがですか。
- アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
- アメリカはいかがですか。
- アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
ロンドンの第一印象はどんなもんでしたか。
それは深い印象を私に与えた。
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
歯型を取ります。
私の第一印象ってどうだった?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
その男が近くにいるような気がして
あまり良い第一印象ではありませんでした
彼は私の両親によい印象をあたえた。
彼はその詩の感想を述べた。
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
彼の演説は私によい印象を与えた。
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
彼がその秘密を知っているような気がする。
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
- 私の全体的な印象ではそれは非常によい。
- 私の印象ではそれは非常によい。
君には会ったことがある気がする。
ロボットにも 人間にも言えることですが
その顔は、あなたの心の中に、全くちがった印象を残すだろう。
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
アメリカの印象はいかがですか。
- アルプスの景観は私の印象に残った。
- アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
彼がその秘密を知っているような気がする。
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。