Translation of "Zolang" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Zolang" in a sentence and their turkish translations:

Zolang onze redenen

İyi bir gün geçirmemize dair

Dus zolang we dat doen,

Bunu yaptığımız sürece,

Enkel voor zolang ik heb.

ışığa bir şey tutabilirim.

zolang hun levensdoel niet uitstijgt

Hayatta, görünüşleri ve diğer insanların

Grijp ze zolang je kunt.

Alabiliyorken onları alın.

Zolang ik adem, hoop ik.

Nefes aldığım sürece umudumu yitirmeyeceğim.

Je kunt blijven zolang je wilt.

İstediğin kadar kalabilirsin.

Dus zolang ons antwoord op die vraag

Daha önce sorduğumuz,

Zolang de druk deze kant op staat...

Basınç bu tarafa doğru gidiyor.

Geniet van het leven zolang je kan.

Çıkarabilirken hayatın tadını çıkarın.

Zolang er leven is, is er hoop.

- Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
- Hayat varken ümit vardır.
- Hayat varken umut var.

Geniet van je jeugd zolang die duurt.

O devam ederken gençliğin tadını çıkarın.

Zolang je er niet te veel aan ruikt.

Çok koklamadığınız sürece...

Zolang deze twee vleugels geen gelijke kracht hebben,

Bu iki kanat güç konusunda eşit olmadığı sürece,

Zolang de kookpot opstaat, blijft de vriendschap duren.

Et suyu kaynarken dostluk çiçek açar.

Je mag hier blijven zolang je rustig bent.

Sessiz olduğunuz sürece, burada kalabilirsiniz.

Zolang ik dit vuur gedurende de nacht gaande houd.

Bu ateşin gece boyunca yanmasını sağlayabilirsem

- Leef nu het nog kan.
- Leef zolang je kan.

Yaşayabiliyorken yaşa.

Of zolang we hen de schuld geven van onze ellende,

veya mutsuz olduğumuz zaman suçu onlara yüklediğimiz sürece

Ik kan erheen zolang ik voor vijf uur terug ben.

Beşten önce döner dönmez oraya gidebilirim.

Zolang ik in Boston ben, zal ik proberen om te zien of ik Tom kan bezoeken.

Boston'da olduğum sürece, Tom'u ziyaret edip edemeyeceğimi anlamaya çalışacağım.

Maar zolang we platte kaarten blijven gebruiken, blijven we ook geconfronteerd met de toegevingen van de projecties. Maar onthoud:

Ancak, düz haritalar kullandığımız sürece projeksiyonların saçmalıklaını ele alacağız, şunu unutmayın:

- Elk polshorloge is goed, als het maar niet duur is.
- Ieder horloge is goed zolang het niet te duur is.

Herhangi bir kol saati çok pahalı değilse iyidir.

- Zou je zolang ik weg ben voor mijn hondje willen zorgen?
- Zou u tijdens mijn afwezigheid voor mijn hond kunnen zorgen?

Ben yokken köpeğime bakar mısın?