Examples of using "Niet" in a sentence and their turkish translations:
Durma.
Ateş etmeyin!
- Şimdi olmaz!
- Şimdi değil!
- Konuşma.
- Konuşmayın.
- Konuşmayınız.
Bakma.
Çığlık atmayın.
Dokunma.
- Ders çalışma.
- Çalışmayın.
- Çalışma.
- Öğrenmeyin.
Kımıldama.
- Küfür etmeyin.
- Yemin etmeyin.
Konuşma!
Yalan söyleme.
Yok artık!
Katlama.
Ağzını şapırdatma.
Değil mi?
Ölme.
Tekrar kullanmayın.
- Mümkün değil!
- Asla!
Risk yoksa ödül de yok.
Gitme.
- Sigara içmiyor musun?
- Sigara içmiyor musunuz?
- Bilmiyorum.
- Ben bilmiyorum.
- Bilmem.
Bilmiyorum.
Risk almazsanız bir şey kazanamazsınız.
Ne bireyler ve aileler
Fena değil.
Uzun zaman oldu!
Anlamadığın şeyden nefret etme!
Ayrılmayın!
Haset etme.
Lütfen rahatsız etmeyin!
Kaba olma!
Ona dokunma.
Cehalet mutluluktur.
Üzülme.
Abuk subuk konuşma.
Sanmıyorum.
Beni unutma!
Lütfen sigara içmeyin.
Hiç tereddüt etmedim.
- Konuşmuyor.
- O, konuşmuyor.
Tom özellikle endişeli görünmüyor.
Cehalet mutluluktur.
- Sinirli değil misin?
- Sinirli değil misiniz?
Tabii ki hayır.
Bu konuda hiç şüphe etme,
Ölme. Ölme sakın.
işe yaramıyor.
Belki de değil.
Harvard tutmadı.
Havlama!
Korkarım ki öyle değil.
Aşırıya kaçmayın.
Neden olmasın?
Düşmeyin.
Gelme.
Bekleme.
Dışarıda durun.
Sigara içme.
Sorma.
Kimse kımıldamasın!
Gülme.
Sözümü kesme.
Bu gece değil.
Mücadele etme.
Bakma.
- Gülümseme.
- Gülümsemeyin.
- Gülümsemeyiniz.
Şarkı söyleme.
Atlama!
Kavga etme.
Burada değil!
Unutma.
Yapma!
Hayır.
Harika, değil mi?
Bağırma.
- Fena değil.
- Fena sayılmaz.
Ona dokunma.
Katlamayın!
Muhtemelen değil.
- Bugün değil!
- Bugün olmaz!
Yalan söyleme!
Henüz değil.
Tabii ki hayır!
Sadece kimseye söyleme.
Ağlama.
Abartma!