Translation of "Ondergoed" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Ondergoed" in a sentence and their turkish translations:

In ons ondergoed."

köpek balıkları ile yüzmeye gidelim."

Ze droeg alleen haar ondergoed.

O, iç çamaşırından başka bir şey giymiyordu.

Ondergoed? Dat was nu wel uitgeweest...

Külot mu? Külot şimdiye çoktan sönerdi.

Maar ondergoed... ...daar kan ik wel zonder.

Ama külot gibi bir şey, olmasa da olur.

- Doe alsjeblieft al je kleren uit, behalve je ondergoed.
- Doe alstublieft al uw kleren uit, behalve uw ondergoed.

Lütfen iç çamaşırlarınız dışındaki tüm giysilerinizi çıkarın.

Ik heb besloten geen ondergoed meer te dragen.

Ben iç çamaşırı giymeye son verme kararı aldım.

Laten we gaan parachutespringen boven de piramides in ons ondergoed;

Hadi piramitlere iç çamaşırımızla paraşütle atlamaya gidelim.

Laten we over de Grote Muur gaan wandelen in ons ondergoed;

Hadi Çin Seddi'nde iç çamaşırımızla yürümeye gidelim.

Ik heb ondergoed in de loop der jaren voor van alles gebruikt.

Bakın ne diyeceğim, iç çamaşırımı bir sürü şey için kullandım.

Maar ik heb er nog nooit een touw mee beschermd. Dit is goed, daarom moet je altijd ondergoed moet dragen.

Ama hiç halat korumak için kullanmamıştım. Bu iyi bir şey ve bu yüzden her zaman iç çamaşırı giymelisiniz.