Translation of "Kleren" in Turkish

0.050 sec.

Examples of using "Kleren" in a sentence and their turkish translations:

- Waar zijn je kleren?
- Waar zijn uw kleren?

Giysilerin nerede?

Draag warme kleren.

Sıcak giysiler giyin.

- Hang alsjeblieft je kleren hier.
- Hang alstublieft uw kleren hier.

Lütfen giysilerinizi buraya asın.

Kleren maken de man.

Giysi insan yapar.

Tom streek zijn kleren.

Tom elbiselerini ütüledi.

Ze draagt mooie kleren.

O, güzel giysiler giyer.

Doe je kleren weg.

Elbiselerini yerine koy.

Tom draagt eenvoudige kleren.

Tom basit giysiler giyer.

Ik was mijn kleren.

Çamaşırlarımı yıkıyorum.

Toms kleren zijn vuil.

Tom'un giysileri kirli.

- Waarom draag je geen kleren?
- Waarom heb je geen kleren aan?

Neden hiç kıyafet giymiyorsun?

- Tom is zijn kleren aan het opvouwen.
- Tom vouwt zijn kleren op.

Tom giysilerini katlıyor.

Doe uw natte kleren uit.

Islak elbiselerini çıkar.

Kleren wassen is mijn taak.

Çamaşır yıkamak benim işimdir.

Hij heeft zijn kleren beschadigd.

Elbiselerine zarar verdi.

Hij draagt altijd donkere kleren.

O her zaman koyu giysiler giyer.

Ze draagt altijd opzichtige kleren.

O her zaman gösterişli kıyafetler giyer.

Ze droeg altijd hippe kleren.

O hep modaya uygun elbiseler giydi.

De keizer draagt geen kleren.

Kral çıplak.

- Zijn kleren stinken altijd.
- Zijn kleren ruiken altijd slecht.
- Zijn kleding stinkt altijd.

Onun elbiseleri her zaman kötü kokar.

Dat is porno met kleren aan.

Bunlar kıyafetli porno.

Mijn moeder heeft nieuwe kleren gemaakt.

Annem bana birkaç yeni giysi yaptı.

Ik sliep met mijn kleren aan.

Ben giysilerimle yattım.

Heb je onlangs nieuwe kleren gekocht?

Son zamanlarda yeni elbiseler satın aldın mı?

Ze wou de vuile kleren wassen.

Kirli çamaşırları yıkamak istedi.

Toms moeder koopt nog zijn kleren.

Onun için elbiselerini hâlâ Tom'un annesi alıyor.

Tom kocht een paar nieuwe kleren.

Tom bazı yeni kıyafetler aldı.

Mijn zus heeft mijn kleren gestolen.

Kız kardeşim giysilerimi çaldı.

- In de koffer was niets op vuile kleren na.
- In de koffer zaten alleen vuile kleren.

Valiz kirli çamaşırlardan başka bir şey içermiyordu.

Mijn natte kleren plakten tegen mijn lichaam.

Islak elbiselerim vücuduma yapıştı.

Zij kan al haar kleren zelf maken.

Bütün elbiselerini kendi yapabiliyor.

Mary begon haar kleren uit te trekken.

Mary elbiselerini çıkarmaya başladı.

- Kleed je uit.
- Trek je kleren uit.

Elbiselerini çıkar.

Kleren maken de man, lompen maken luizen.

Elbiseler insan yapar, eski püskü elbiseler bit yapar.

Ik draag mijn badpak onder mijn kleren.

Elbiselerimin altına mayomu giyiyorum.

Toms vuile kleren liggen op de grond.

Tom'un kirli giysileri yerde.

Geef ik te veel uit aan kleren?

Ben giysilere çok fazla harcıyor muyum?

- Kleed je uit!
- Trek je kleren uit.

Kıyafetlerini çıkar!

Tom geeft veel geld uit aan kleren.

Tom kıyafetlere çok para harcar.

Pak de kleren in een koffer, alstublieft.

Lütfen bu elbiseleri valize koy.

De meisjes vernielen iedere keer hun kleren.

Kızlar her seferinde elbiselerini tahrip ediyorlar.

- Zijn kleren stinken altijd.
- Zijn kleren ruiken altijd slecht.
- Zijn kleding stinkt altijd.
- Uw kleding stinkt altijd.

Onun elbiseleri her zaman kötü kokar.

- Doe alsjeblieft al je kleren uit, behalve je ondergoed.
- Doe alstublieft al uw kleren uit, behalve uw ondergoed.

Lütfen iç çamaşırlarınız dışındaki tüm giysilerinizi çıkarın.

Je ziet er goed uit in die kleren.

- Sen o kıyafetlerle iyi görünüyorsun.
- Sen o giysiler içinde iyi görünüyorsun.

Waarom ben jij mijn kleren aan het vouwen?

Neden elbiselerimi katlıyorsun?

Ik hou mijn kleren graag zo lang mogelijk.

Mümkün olduğunca uzun süre giysilerimi korumayı seviyorum.

Ik draag coole kleren en een coole zonnebril.

Ben klas elbiseler giyerim ve klas gözlükler takarım.

Ik heb mijn kleren in de wasdroger gestoken.

Elbiselerimi kurutma makinesine koydum.

Hou op zonder toestemming mijn kleren te lenen.

İznim olmadan giysilerimi almaktan vazgeç.

- Doe alsjeblieft al je kleren uit vanaf je middel.
- Gelieve al uw kleren uit te trekken vanaf uw middel.

Lütfen belinizden yukarıdaki tüm giysileri çıkarın.

- Ik schaamde me om in oude kleren uit te gaan.
- Ik was beschaamd om in oude kleren uit te gaan.

- Eski elbiselerle gitmeye utandım.
- Eski elbiselerle gitmeye utanıyordum.
- Eski elbiselerle dışarı çıkmaya utandım.

Zijn dochter is uit al haar oude kleren gegroeid.

Onun kızı, artık eski kıyafetleri gelmeyecek kadar büyümüş.

Tom is met zijn kleren aan in slaap gevallen.

Tom giysileri ile uykuya daldı.

Tom opende de droger en haalde zijn kleren eruit.

Tom çamaşır kurutma makinesini açtı ve giysilerini çıkardı.

In de koffer was niets op vuile kleren na.

- Valiz kirli çamaşırlardan başka bir şey içermiyordu.
- Valiz sadece kirli çamaşırlar içeriyordu.

- Maria heeft de kleren van haar vriendje in het vuur gegooid.
- Maria gooide de kleren van haar vriendje in het vuur.

Mary erkek arkadaşının giysilerini ateşe attı.

- Doe alsjeblieft al je kleren uit vanaf je middel.
- Gelieve al uw kleren uit te doen vanaf de taille naar beneden.

Lütfen belden aşağınızdaki tüm giysilerinizi çıkarın.

Schapenwol wordt al eeuwen gebruikt om warme kleren te maken.

Koyunların yünleri yüzyıllardır giysi yapımında kullanılır.

Het ziet ernaar uit dat Tom alleen dure kleren draagt.

Tom sadece pahalı giysiler giyer gibi görünüyor.

- Zijn mijn kleren al droog?
- Is mijn kleding al droog?

Elbiselerim henüz kurumu?

Hou op mijn kleren te lenen zonder het te vragen.

Sormadan giysilerimi almaktan vazgeç.

Tom liep de slaapkamer in om wat kleren te pakken.

Tom bazı kıyafetler almak için yatak odasına girdi.

Ze geeft het grootste deel van haar geld uit aan kleren.

Parasının çoğunu elbiselere harcar.

Pas op dat je je kleren niet scheurt aan die spijker.

O çivide giysilerini yırtmamaya dikkat et.

- We gaven hen geld en kleding.
- We voorzagen hen van geld en kleren.

Biz onlara para ve giysi sağladık.

Als je met zo weinig kleren naar buiten gaat, vat je nog kou.

Böyle hafifçe giyinerek dışarı çıkarsan nezle olursun.

Ik heb Tom gevraagd om de kleren van zijn zus niet te dragen.

Tom'un kız kardeşinin elbiselerini giymemesini rica ettim.

"Je kleren worden nog vies." "Geeft niet. Ze waren toch al niet echt schoon."

"Kıayafetlerini kirleteceksin." "Endişe yok. En başta onlar temiz değildi."

Deze kleren zijn duurder, maar ze zijn op een milieuvriendelijke en verantwoorde manier gemaakt.

Bu kıyafetler daha pahalılar ama onlar çevre dostu ve sorumlu şekilde yapılırlar.

Jouw kast is al vol. Je zal ergens anders plaats moeten maken voor je nieuwe kleren.

Dolabın zaten tıka basa dolu. Başka bir yerde aldığın yeni giysiler için yer açmak zorunda kalacaksın.