Translation of "Meer" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Meer" in a sentence and their turkish translations:

- Je verdient meer.
- U verdient meer.
- Jullie verdienen meer.

Daha fazlasını hak ediyorsun.

Hoe meer zielen, hoe meer vreugd.

Ne kadar çok olursa, o kadar iyi.

- Ze willen meer.
- Zij willen meer.

Onlar daha çok istiyor.

Nooit meer!

Tekrar asla!

Ze at niet meer, jaagde niet meer.

Artık beslenme veya avlanma yoktu.

- Wil je meer ijs?
- Wilt u meer ijs?
- Willen jullie meer ijs?

Biraz daha buz ister misiniz?

- Wil je meer pasta?
- Wilt u meer pasta?
- Willen jullie meer pasta?

Daha fazla makarna ister misin?

En we zien meer en meer aangesloten apparaten,

Kalp pilleri ve insülin pompaları gibi

De twee zussen werden meer en meer bekend.

İki kız kardeş gittikçe daha ünlü oldular.

Bioscopen verliezen meer en meer omzet wegens internetpiraterij.

Sinemalar, internet korsanlığı nedeniyle gittikçe gelir kaybediyorlar.

Hoe meer je reist, hoe meer je leert.

Ne kadar çok gezersen, o kadar çok öğrenirsin.

- Jullie moeten meer eten.
- Je moet meer eten.

Biraz daha yemen gerekiyor.

- Vraag voor meer geld.
- Vraag om meer geld.

Daha fazla para isteyin.

Ervaren meer intimiteit,

daha samimiler,

Geen alcohol meer!

Alkol - bir daha asla!

Tom wilde meer.

Tom daha fazla istiyordu.

Ik verdien meer.

Daha fazlasını hak ediyorum.

Straks meer hierover.

Buna daha sonra döneceğim.

Eet meer fruit.

Daha fazla meyve yiyin.

Wat nog meer?

- Başka ne?
- Başka?

Eet meer groenten.

Daha fazla sebze ye.

Ik wil meer.

Ben daha fazla istiyorum.

Vertel me meer.

Bana biraz daha anlat.

Niemand luistert meer.

Artık kimse dinlemiyor.

Meer koffie, alstublieft.

Lütfen bana biraz daha kahve ver.

Drink meer water.

Daha fazla su iç.

Ik wilde meer.

Daha fazla istedim.

Eet meer eiwitten.

Daha fazla protein ye.

Dit soort verantwoordelijkheid zal meer en meer urgent worden.

Bu tür bir hesap izlenebilirlik giderek daha acil hale gelecektir.

- Ik heb nog meer vragen.
- Ik heb meer vragen.

Daha fazla sorularım var.

- U moet meer vezels eten.
- Je moet meer vezels eten.
- Jullie moeten meer vezels eten.

Daha fazla lif yemen gerekir.

- Heeft u meer tijd nodig?
- Hebben jullie meer tijd nodig?
- Heb je meer tijd nodig?

Daha fazla zamana ihtiyacın var mı?

Verlies je meer en meer je relevantie voor de economie.

bu ekonomi için gittikçe daha önemsiz biri haline gelirsin.

Meer en meer bruidsparen gaan naar het buitenland op huwelijksreis.

Gittikçe daha fazla çift balayı gezilerine yurt dışına gitmektedir.

- Dat zeggen we niet meer.
- Men zegt dat niet meer.

- İnsanlar artık onu söylemiyorlar.
- İnsanlar onu artık söylemiyor.

Het Meer van Genève is het grootste meer van Zwitserland.

- İsviçre'deki en büyük göl Cenevre Gölü'dür.
- İsviçre'nin en büyük gölü Cenevre Gölü'dür.

- Tom is geen leraar meer.
- Tom is geen docent meer.

Tom artık bir öğretmen değil.

- Tom is geen tiener meer.
- Tom is geen puber meer.

Tom artık bir delikanlı değil.

- We hebben geen room meer.
- We hebben geen crème meer.

Kremimiz bitti.

Hoe meer mensen besmet waren, hoe meer mensen besmet werden,

virüs bulaşan insan sayısı arttıkça virüs kapan insan sayısı arttı

- We hebben meer boeren nodig.
- We hebben meer agrariërs nodig.

Bizim daha fazla çiftçiye ihtiyacımız var.

- We zouden meer moeten recyclen.
- We zouden meer moeten recycleren.

Geri dönüşümü artırmalıyız.

meer persoonlijke informatie delen.

kişisel bilgilerimizi daha fazla paylaşma heveslisi olabiliyoruz.

En er is meer.

Bu kadarla sınır değil.

Meer dan 50 stuks.

Hem de 50 taneden fazlasını.

Ze verbeterden niet meer.

Artık daha iyiye gitmiyorlardı.

Ik kan niet meer!

Artık dayanamıyorum.

Sciencefiction bevalt me meer.

Bilim kurguyu daha çok seviyorum.

Ik wil veel meer.

Çok daha fazlasını istiyorum.

Tom wil meer koffie.

Tom daha fazla kahve istiyor.

Zeg zoiets niet meer.

Öyle bir şeyi tekrar söyleme.

Bel mij niet meer.

- Beni tekrar arama.
- Beni bir daha arama.

Doe dat nooit meer!

- Sakın bunu bir daha yapayım deme.
- Bunu bir daha yapayım deme.
- Onu bir daha asla yapma.

"Meer koffie?" "Nee, bedankt."

"Daha fazla kahve?" "Hayır teşekkürler."

Ik drink niet meer.

Artık içmiyorum.

Laat ons meer doen.

Haydi daha fazla yapalım.

Wie wil meer koffie?

Kim biraz daha kahve ister?

Ze heeft meer boeken.

Daha çok kitabı var.

Jullie moeten meer eten.

Daha fazla yemelisiniz.

Introduceer meer "social distancing".

"Daha fazla sosyal mesafe."

Eet meer verse groenten.

Daha çok taze sebze yiyin.

Het meer was bevroren.

Göl dondu.

Ik wil niet meer.

Ben artık istemiyorum.

Tom werkt niet meer.

Tom artık çalışmıyor.

Is het meer diep?

Göl derin midir?

Hoe meer, hoe beter.

Ne kadar çok olursa, o kadar iyi.

Zijn er meer bijzonderheden?

Daha fazla ayrıntı var mı?

Ik vertrouw niemand meer.

Ben artık kimseye güvenmiyorum.

Voeg meer water toe.

Daha fazla su ilave edin.

Ik oefen niet meer.

Artık pratik yapmıyorum.

Wil je meer horen?

Daha fazla duymak istemiyor musunuz?

Tom drinkt niet meer.

Tom artık içmiyor.

Dit meer is diep.

Bu göl derin.

Weet ik niet meer.

Hatırlamıyorum.

Doen we niet meer.

Bunu artık yapmayacağız.

We hebben meer nodig.

Daha fazlasına ihtiyacımız var.

Je moet meer werken.

Daha çok çalışmalısın.

Er is meer nodig.

Daha fazla gerekli.

Het meer is blauw.

Göl mavi.

Wil je meer geld?

Daha fazla para istiyor musun?

Het meer is groot.

Göl büyük.

Ik huil nooit meer.

Artık asla ağlamam.

"Begrepen?" "Min of meer."

"Anladın mı?" "Az çok."

Het meer is bevroren.

Göl donmuş.

- Ik mag hem niet meer.
- Ik vind hem niet meer leuk.

Artık onu sevmiyorum.

- Ik wil meer van dat.
- Ik wil nog meer van dat soort dingen.
- Ik wil er meer van.

Ben onun daha fazlasını istiyorum.