Translation of "Dragen" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Dragen" in a sentence and their turkish translations:

- Veel kinderen dragen een spijkerbroek.
- Vele kinderen dragen jeans.

Bir sürü çocuk kot pantolon giyer.

Wat ga je dragen?

Ne giyeceksin?

Katten dragen geen halsband.

Kediler tasma giymez.

Laat Tom het dragen.

Tom'un onu taşımasına izin ver.

Sommige mannen dragen sieraden.

Bazı erkekler takı takar.

Jullie dragen dure oorbellen.

Pahalı küpeler takıyorsun.

- Dit zou je vaker moeten dragen.
- Dit zouden jullie vaker moeten dragen.

Bunu daha sık giymen gerekir.

Ik moest Tom naar boven dragen.

Tom'u üst kata götürmek zorunda kaldım.

Jullie moeten echt een veiligheidsbril dragen.

Siz arkadaşlar gerçekten güvenlik gözlükleri takıyor olmalısınız.

Wanneer begonnen jullie contactlenzen te dragen?

Ne zaman kontak lens kullanmaya başladın?

Kun je zelf je koffer dragen?

Bavulu yalnız taşıyabilir misiniz?

Tom en ik dragen elkaars kleding.

Tom ve ben birbirimizin kıyafetlerini giyiyoruz.

Tom en Maria dragen geen sokken.

Tom ve Mary çorap giymiyorlar.

- Elk mens moet zijn pakje ter markt dragen.
- Ieder moet zijn pakje ter markt dragen.

- Her koyun kendi bacağından asılır.
- Herkes kendi işinden kendi sorumludur.

Breng zoveel dozen als je kunt dragen.

Taşıyabildiğin kadar çok kutu getir.

Ik wil deze stomme das niet dragen.

Bu aptalca kravatı takmak istemiyorum.

We dragen allemaal een uniform naar school.

Hepimiz okula giderken üniforma giyeriz.

Amerikanen hebben het recht wapens te dragen.

Amerikalılar silah taşıma hakkına sahiptir.

Ik kan deze koffer niet alleen dragen.

Bu valizi tek başıma taşıyamam.

We moeten een uniform dragen op school.

Okulda, okul üniforması giymek zorundayız.

Tom en Mary dragen allebei een paraplu.

- Tom ve Mary her ikisi de şemsiye taşıyorlar.
- Hem Tom hem de Mary Şemsiye taşıyorlar.

Het is te zwaar om te dragen.

Bu, taşımak için çok ağır.

Layla besloot om de hijaab te dragen.

- Leyla başörtüsü takmaya karar verdi.
- Leyla başını örtmeye karar verdi.
- Leyla başını kapatmaya karar verdi.
- Leyla tesettüre girmeye karar verdi.

- Ik dacht dat je jouw nieuwe kostuum ging dragen.
- Ik dacht dat je jouw nieuwe pak ging dragen.

Yeni takım elbiseni giyeceğini düşündüm.

We dragen toestellen die al onze wachtwoorden bevatten,

Tüm şifrelerimizin,

Zij liet de drager haar zware valies dragen.

Hamala ağır valizini taşıttı.

We zijn het gewend om schoenen te dragen.

Biz ayakkabı giymeye alışkınız.

Ik heb besloten geen ondergoed meer te dragen.

Ben iç çamaşırı giymeye son verme kararı aldım.

Moet ik een stropdas op het werk dragen?

İş yerinde bir kravat takmam gerekir mi?

Ik zal je altijd in mijn hart dragen.

Seni her zaman kalbimde taşıyacağım.

Je kan alles dragen wat je maar wilt.

İstediğin bir şeyi giyebilirsin.

Instinctief wist ik dat ik geen wetsuit moest dragen.

Dalış kıyafeti giymemem gerektiğini içgüdüsel olarak biliyordum.

Ik hielp hem zijn bagage naar boven te dragen.

Bagajını üst kata taşımasına yardım ettim.

Toen ik jong was, wilde ik geen broek dragen.

Ben gençken pantolon giymezdim.

We dragen een jas omdat het hier koud is.

Burada hava soğuk olduğu için bir ceket giyiyoruz.

Dat is het jasje dat ik Tom zag dragen.

Bu Tom'un giydiğini gördüğüm ceket.

Sami's dochter stopte met het dragen van de hijaab.

- Sami'nin kızı başını açtı.
- Sami'nin kızı başörtüsü takmayı bıraktı.

In groepen lopen, luide muziek afspelen, fakkels en stokken dragen...

Grup hâlinde gezmek, yüksek sesle müzik çalmak, fener ve sopa taşımak

Ik hou er niet van schoenen zonder sokken te dragen.

Ayakkabıyı çorap olmadan giymek hoşuma gidiyor.

Je gaat dat toch niet dragen voor het feest, toch?

- Partide bunu giymeyeceksin, değil mi?
- Partiye bununla gitmeyeceksin, değil mi?

Zeg tegen Tom dat hij morgen een das moet dragen.

Tom'a yarın bir kravat takması gerektiğini söyle.

Layla leerde Salima hoe ze haar islamitische hoofddoek moest dragen.

- Leyla Selime'ye başörtüsü takmayı öğretti.
- Leyla Selime'ye nasıl başörtüsü bağlanacağını öğretti.

Een beetje als de fitness-trackers die sommigen van jullie dragen

Akıllı bileklikler gibi değil, belki bazılarınızda vardır

Het schoolreglement verplicht de leerlingen tot het dragen van een schooluniform.

Okul kuralları öğrencilerin okul üniformaları giymelerini gerektiriyor.

Layla liet Salima zien hoe ze haar islamitische hoofddoek moest dragen.

- Leyla Selime'ye başörtüsü takmayı gösterdi.
- Leyla Selime'ye nasıl başörtüsü bağlanacağını gösterdi.

- Het ijs op het meer is te dun om uw gewicht te dragen.
- Het ijs op het meer is te dun om je gewicht te dragen.

Gölün üstündeki buz senin ağırlığını taşımak için çok ince.

Laten we iets voor jou kopen om naar het feest te dragen.

Partide giymen için bir şey alalım.

Boeken zijn bijen die stuifmeel van het ene naar het andere geheugen dragen.

Kitaplar bir akıldan diğerine polen taşıyan arılardır.

Ik heb Tom gevraagd om de kleren van zijn zus niet te dragen.

Tom'un kız kardeşinin elbiselerini giymemesini rica ettim.

Layla bekeerd zich tot de islam en begon de islamitische hoofddoek te dragen.

- Leyla İslam'a geçti ve Müslüman başörtüsü takmaya başladı.
- Leyla Müslüman olup başörtüsü takmaya başladı.

Tom wilde het hemd niet dragen dat zijn moeder hem voor Kerstmis had gegeven.

Tom annesinin Noel için ona aldığı gömleği giymek istemedi.

Ik vind wel dat Toms grootmoeder te oud is om een minirok te dragen.

Tom'un büyükannesinin bir mini etek giyemeyecek kadar yaşlı olduğunu düşünüyorum.

- Waarom draag je geen jurk?
- Waarom draagt u geen jurk?
- Waarom dragen jullie geen jurk?

Neden bir elbise giymiyorsun?

Het zal een paar weken duren om gewend te raken aan het dragen van een pruik.

Bir peruk takmaya alışmak birkaç haftanı alacaktır.

Maar ik heb er nog nooit een touw mee beschermd. Dit is goed, daarom moet je altijd ondergoed moet dragen.

Ama hiç halat korumak için kullanmamıştım. Bu iyi bir şey ve bu yüzden her zaman iç çamaşırı giymelisiniz.

Omdat de overheid zijn plicht niet doet, hebben wij een vereniging opgericht die zorg moet dragen voor de veiligheid van de burgers.

Devlet görevini yapmadığı için, vatandaşların güvenliğini sağlayacak bir dernek kurduk.

- Draagt u altijd groen op St. Patrick's Day?
- Draag je altijd groen op St. Patrick's Day?
- Dragen jullie altijd groen op St. Patrick's Day?

Sen Aziz Parik gününde her zaman yeşil giyer misin?

Dames en heren, gelieve het volk mede te delen dat ze moeten stoppen bij te dragen aan het broeikaseffect, en natuurvriendelijke apparatuur moeten gebruiken.

Bayanlar ve baylar, lütfen insanları küresel ısınmaya katkıda bulunmayı bırakmaları ve doğa dostu ekipmanlar kullanmaları için uyarın.

- Ik draag geen horloge maar deed dat wel toen ik jonger was.
- Ik draag geen horloge, maar ik had de gewoonte er een te dragen toen ik jonger was.

Saat takmıyorum ama gençken takardım.