Translation of "Behalve" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Behalve" in a sentence and their turkish translations:

- Iedereen vertrok, behalve wij.
- Iedereen ging weg behalve wij.

Biz hariç herkes terk etti.

behalve om te ontlasten,

dışlamak için hariç,

Iedereen vertrok, behalve wij.

Biz hariç herkes gitti.

Iedereen behalve Tom glimlachte.

Tom'dan başka herkes gülümsedi.

Iedereen lachte, behalve Tom.

Tom hariç herkes güldü.

- Ik kan alles eten behalve ajuin.
- Behalve uien kan ik alles eten.

Soğandan başka her şeyi yiyebilirim.

- Ik ken niemand hier behalve Tom.
- Ik ken hier niemand behalve Tom.

Burada Tom hariç hiç kimseyi tanımıyorum.

Tom doet alles behalve studeren.

Tom ders çalışmanın dışında herhangi bir şey yapar.

Iedereen is aangekomen, behalve John.

John'dan başka herkes geldi.

Ik heb niemand behalve haar.

Ondan başka kimsem yok.

Iedereen behalve Tom at pizza.

Tom hariç herkes pizza yedi.

- Ik werk alle dagen behalve op zondag.
- Ik werk elke dag behalve zondag.

- Pazar günleri hariç her gün çalışırım.
- Pazar hariç her gün çalışırım.

- Ik zal je alles geven behalve dit.
- Ik zal u alles geven behalve dit.
- Ik zal jullie alles geven behalve dit.

Sana bunun dışında bir şey vereceğim.

behalve wanneer het vrouwtje loops is.

çiftleşme dönemindeki dişiler hariç.

Behalve als je leven ervan afhangt.

Hayat memat meselesi olmadıkça.

behalve dat ze niet normaal geneest

güç iyileşmesine kronik yara denir.

Ieder van ons, behalve hij, ging.

Onun dışında hepimiz gittik.

Ieder van ons ging behalve hij.

O hariç hepimiz gittik.

Iedereen voelde de aardbeving, behalve ik.

- Ben hariç, herkes depremi hissetti.
- Benim dışımda herkes depremi hissetti.

Behalve Turks spreek ik ook Nederlands.

Türkçeden başka Hollandaca da konuşuyorum.

Behalve kranten verkopen wij ook tijdschriften.

Gazeteden başka dergi de satıyoruz.

Behalve voetbal heb ik geen hobby’s.

Futboldan başka hiç hobim yok.

Ik werk elke dag behalve zondag.

- Pazar günleri hariç her gün çalışırım.
- Pazar hariç her gün çalışırım.

Behalve uien kan ik alles eten.

- Soğandan başka her şeyi yiyebilirim.
- Soğan hariç her şeyi yiyebilirim.

Behalve Engels geeft hij ook wiskunde.

İngilizcenin dışında, aynı zamanda matematik öğretir.

- Ik kan aan alles weerstaan behalve aan verleiding.
- Ik kan alles weerstaan behalve verleiding.
- Ik kan aan alles weerstand bieden, behalve aan verleiding.

Ayartılmaktan başka her şeye dayanabilirim.

Hij houdt van alle dieren, behalve paarden.

Atlar hariç tüm hayvanları sever.

Ik werk alle dagen behalve op zondag.

Pazar hariç her gün çalışırım.

Behalve hij, kwam niemand naar het feestje.

Onun haricinde başka hiç kimse partiye gelmedi.

Hij werkt iedere dag, behalve op zondag.

Pazar hariç her gün çalışır.

- Doe alsjeblieft al je kleren uit, behalve je ondergoed.
- Doe alstublieft al uw kleren uit, behalve uw ondergoed.

Lütfen iç çamaşırlarınız dışındaki tüm giysilerinizi çıkarın.

Ik kan aan alles weerstaan behalve aan verleiding.

Günah dışında her şeye direnebilirim.

Ik ben alle dagen vrij, behalve op maandag.

Pazartesi hariç her gün özgürüm.

Ik hou van alle soorten films behalve horror.

Korku hariç filmlerin bütün türlerini severim.

Behalve als ik buskruit gebruik om erdoorheen te blazen.

Biraz barut kullanıp kapıyı patlatmadığım sürece tabii.

Behalve Vöggr, die uit een stapel lijken wordt gesleept.

Bir yığın cesetten sürüklenen Vöggr hariç.

Behalve wortelen is er niets dat hij niet eet.

Havuç hariç, onun yemeyeceği hiçbir şey yok.

Behalve dan dat het hier niet zo eenvoudig is.

Burası dışında, çok basit değil.

Speel je ook nog andere instrumenten behalve de piano?

Piyanodan başka bir enstrüman çalıyor musun?

We kunnen van alles wegrennen, behalve van ons geweten.

Vicdanımız dışında her şeyden kaçabiliriz.

Vandaag zijn ze overal uitgestorven behalve op Sumatra en Borneo...

Günümüzde, Sumatra ve Borneo adaları dışında her yerde soyları tükendi.

Er was niets in de kamer, behalve een oude stoel.

Odada eski bir sandalyeden başka bir şey yoktu.

Er was niemand in de kamer behalve Marie en Jean.

Odada Marie ve Jean dışında kimse yoktu.

- Buiten mij is iedereen bezet.
- Behalve ik, is iedereen bezet.

Benim dışında herkes meşgul.

Behalve de entourage van remora's die meezwemmen... ...terwijl ze door het donker reist.

Karanlıkta yol alırken üstüne yapışan remora kortejini saymazsak.

In deze wereld kan niets zeker genoemd worden, behalve de dood en belastingen.

Bu dünyada ölüm ve vergiler hariç hiçbir şeyin kesin olduğu söylenemez.

Onze winkel is elke dag van het jaar geopend, behalve met Kerstmis en Nieuwjaar.

Mağazamız, Noel ve yılbaşı hariç her gün açıktır.

Als een man elf schapen had en alle behalve negen stierven, hoeveel schapen zou hij dan nog hebben?

Bir adamın 11 tane koyunu varsa ve onların 9'u öldüyse geriye kaç tane koyunu kalmış olur?

- We konden niets zien dan mist.
- Wij hebben niets anders dan mist gezien.
- We konden niets zien, behalve mist.

Sisten başka bir şey göremedik.