Translation of "Liefste" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Liefste" in a sentence and their turkish translations:

Slaapwel, liefste!

- İyi uykular, canım!
- İyi uykular, sevgilim!

Niet liegen, liefste.

Yalan söyleme, tatlım.

Je zegt de liefste dingen.

Sen en tatlı şeyleri söylüyorsun.

En ik slaap altijd het liefste lepeltje, lepeltje.

Ve sarılarak uyumayı tercih ediyorum.

Wat heb je het liefste: appels, sinaasappels of druiven?

Elma, portakal ya da üzümden hangisini en çok beğeniyorsun?

Mijn secretaresse is de liefste persoon op het kantoor.

Benim sekreterim tüm ofisteki en tatlı kişidir.

"Liefste, kom naar bed." "Neen, nu nog niet. Ik moet nog enkele zinnen vertalen in Tatoeba."

"Tatlım, yatağa gel." "Hayır, henüz değil. Hala Tatoeba'daki bazı cümleleri çevirmek zorundayım."

Ik hou van Susan en van Betty, maar ik denk dat Susan de liefste van beide is.

Hem Susan'ı hem de Betty'yi severim fakat sanırım Susan ikisinin daha güzel olanıdır.