Translation of "Tatoeba" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Tatoeba" in a sentence and their turkish translations:

- Welkom bij Tatoeba.
- Welkom op Tatoeba.

- Tatoeba'ya hoş geldiniz.
- Tatoeba'ya hoş geldiniz!

Gebruik Tatoeba.

- Tatoeba kullan.
- Tatoeba kullanın.

Goedenacht, Tatoeba.

İyi geceler, Tatoeba.

- Hou je van Tatoeba?
- Houdt u van Tatoeba?
- Houden jullie van Tatoeba?

Tatoeba'yı sever misin?

- Waarom gebruik je Tatoeba?
- Waarom gebruikt u Tatoeba?
- Waarom gebruiken jullie Tatoeba?

- Tatoeba'yı neden kullanıyorsun?
- Tatoeba'yı neden kullanıyorsunuz?

Gebruiken vertalers Tatoeba?

Çevirmenler Tatoeba'yı kullanır mı?

Wat betekent "Tatoeba"?

- TATOEBA ne anlama geliyor?
- "Tatoeba" ne anlama geliyor?
- "Tatoeba" ne demek?

Wat is Tatoeba?

Tatoeba nedir?

Wie gebruikt Tatoeba?

Kim Tatoeba'yı kullanır?

Tatoeba is verslavend.

Tatoeba bağımlılık yapar.

Tatoeba is opensourcesoftware.

Tatoeba açık kaynak yazılımdır.

Hier is Tatoeba.

- İşte Tatoeba.
- Burası Tatoeba.

Welkom bij Tatoeba.

Tatoeba'ya hoş geldiniz.

Tatoeba is cultuur.

Tatoeba kültürdür.

Is Tatoeba goed?

Tatoeba güzel mi?

Dat is Tatoeba.

O, Tatoeba.

Ik verlaat Tatoeba.

Tatoeba'yı bırakıyorum.

God zegene Tatoeba!

Tanrı Tatoeba'yı korusun.

Vrolijk kerstfeest, Tatoeba!

Mutlu noeller, Tatoeba!

Goedenacht, Tatoeba! Tot morgen!

İyi geceler Tatoeba. Yarın görüşürüz.

Vertel me over Tatoeba.

Bana Tatoeba'dan bahset.

Tatoeba is open source.

Tatoeba açık kaynaklıdır.

Draag bij aan Tatoeba.

- Tatoeba'ya katkıda bulun.
- Tatoeba'ya katkıda bulunun.

Ik hou van Tatoeba.

Tatoeba'yı seviyorum.

Hij werkt bij Tatoeba.

Tatoeba'da çalışıyor.

Tatoeba is makkelijk te gebruiken.

Tatoeba'yı kullanmak kolaydır.

Tatoeba is niet mijn vriendin.

Tatoeba benim kız arkadaşım değil.

"Tatoeba" is Japans voor "bijvoorbeeld".

"Tatoeba" Japoncada "mesela" demektir.

Wat vind je van Tatoeba?

Tatoeba hakkında ne düşünüyorsun?

Vertel je vrienden over Tatoeba.

Arkadaşlarınıza Tatoeba'dan bahsedin.

Ik ben verslaafd aan Tatoeba.

Tatoeba'ya bağımlıyım.

„Is Tatoeba mooier dan ik?” „Tatoeba is geen meisje. Het is een website.”

"Tatoeba benden daha mı güzel?" "Tatoeba bir kız değil, web sitesidir."

- Ik heb genoeg van trollen op Tatoeba.
- Ik ben trollen op Tatoeba zat.

Ben Tatoeba'daki trollerden bıktım.

Wat is je doel in Tatoeba?

Tatoeba'daki amacın ne?

Ze heeft haar kat Tatoeba genoemd.

O, kedisine Tatoeba adını verdi.

We zijn allemaal vrienden op Tatoeba!

Tatoeba'da hepimiz arkadaşız!

Tatoeba: zinnen, zinnen en nog meer zinnen.

Tatoeba: cümle, cümle ve daha çok cümle.

Tatoeba helpt me mijn Esperanto te verbeteren.

Tatoeba Esperantomun gelişmesine yardım ediyor.

Dit is een willekeurige zin uit Tatoeba.

Bu, Tatoeba'dan rastgele bir cümledir.

Door Tatoeba te gebruiken leert men talen.

Bir insan Tatoeba'yı kullanarak dil öğrenir.

Tatoeba is geen school, het is een universiteit!

Tatoeba bir okul değil, bir üniversitedir!

- Tatoeba is echt veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.
- Tatoeba is werkelijk veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.

Tatoeba gerçekten çok dilli. Bütün diller birbirine bağlıdır.

En klopt het dat je Japanse vriendin Tatoeba heet?

Ve senin Tatoeba adında Japon kız arkadaşının olduğu doğru mu?

Tatoeba: We hebben zinnen die ouder zijn dan u.

Tatoeba: Bizim sizden daha eski cümlelerimiz var.

Tatoeba is zo snel! Ik kan het niet geloven!

Tatoeba çok hızlı! Buna inanamıyorum!

Tatoeba: Omdat taal meer is dan een som van woorden.

Tatoeba: Çünkü bir dil sözcüklerinin toplamından daha fazladır.

Het Engelse woord "amoeba" en het Japanse woord "tatoeba" rijmen niet.

İngilizce kelime "amoeba" ve Japonca kelime "Tatoeba" kafiyeli değildir.

Het is een genot om Tatoeba te gebruiken wanneer het functioneert.

O çalıştığında Tatoeba ile çalışmak bir zevktir.

- Ze zou nog eerder zinnen op Tatoeba vertalen, dan met mij te kletsen.
- Ze zou liever zinnen vertalen op Tatoeba, dan met mij te chatten.

O benimle sohbet etmektense Tatoeba'daki cümleleri tercüme etmeyi tercih ediyor.

Blijkbaar zijn er nu meer dan tweeduizend zinnen in het Oejgoers in Tatoeba!

Şu anda Tatoeba'da iki binin üzerinde Uygurca cümle var gibi görünüyor.

Ik zou liefst van al honderden zinnen schrijven in Tatoeba, maar ik moet werken.

Tatoeba'ya daha yüzlerce kelime yazmak istiyorum, fakat işime dönmem lazım.

In Frankrijk, het land van herkomst, is Tatoeba een cultureel en sociaal fenomeen geworden.

Tatoeba, doğum yeri olan Fransa'da kültürel ve sosyal bir olay haline geldi.

"Liefste, kom naar bed." "Neen, nu nog niet. Ik moet nog enkele zinnen vertalen in Tatoeba."

"Tatlım, yatağa gel." "Hayır, henüz değil. Hala Tatoeba'daki bazı cümleleri çevirmek zorundayım."

Je mag schrijven in welke taal je maar wilt. Hier op Tatoeba zijn alle talen gelijk.

İstediğiniz herhangi bir dilde yazabilirsiniz. Tatoeba'da bütün diller eşittir.

- Tatoeba is op het ogenblik niet bereikbaar. Het spijt ons voor het ongemak. Je kunt onze blog of Twitter raadplegen voor meer informatie.
- Tatoeba is momenteel niet bereikbaar. Excuses voor het ongemak. Je kan ons blog of Twitter bekijken voor meer informatie.

Tatoeba şu anda kullanılamıyor. Bu sorundan dolayı özür dileriz. Daha fazla bilgi için blogumuza ve Twitterımıza bakabilirsiniz.

Het Tatoeba-project, dat je online kan vinden op tatoeba.org, werkt aan een grote gegevensbank met in vele talen vertaalde voorbeeldzinnen.

Tatoeba.org da çevrimiçi bulunabilen, Tatoeba Projesi birçok dile çevrilmiş örnek cümlelerden oluşan büyük bir veritabanı oluşturma üzerinde çalışıyor.

Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?

- Çünkü biz sizi seviyoruz, daha iyi bir kullanıcı deneyimi getirmek için Tatoeba'yı güncelleştiriyoruz. Gördünüz mü? Biz sizi seviyoruz ha?
- Sizi seviyoruz, çünkü biz daha iyi bir kullanıcı deneyimi sunmak için Tatoeba'yı güncelliyoruz. Anlıyor musunuz? Sizi seviyoruz ha?

Maar weet je, het zou toch jammer zijn om al deze zinnen te verzamelen en voor onszelf te houden, omdat je er zoveel mee kunt doen. Daarom is Tatoeba open. Onze broncode is open. Onze gegevens zijn open.

Ama biliyorsunuz, tüm bu cümleleri toplamak ve kendimiz için saklamak hazin olacaktır. Ki Tatoeba'nın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır. Bizim bilgimiz açıktır.

26 september is de Europese Dag van de Talen. De Raad van Europa wil de aandacht toespitsen op het veeltalig erfgoed van Europa, de meertaligheid van de maatschappij bevorderen en de burgers aanmoedigen talen te leren. Tatoeba als gemakkelijk bruikbaar leermiddel en als levendige gemeenschap ondersteunt op een zeer praktische manier het leren van en de waardering voor talen.

Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.