Translation of "Fantasie" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Fantasie" in a sentence and their turkish translations:

Wetenschap is geen fantasie.

Bilim fantezi değildir.

Gebruik je fantasie maar.

Hayal gücünüzü kullanabilirsiniz.

Realiteit en fantasie zijn moeilijk te onderscheiden.

Gerçek ve hayali ayırt etmek zordur.

Fantasie is vaak de moeder van de kunst.

Fantezi çoğu zaman sanatın anasıdır.

- Ik heb weinig verbeeldingskracht.
- Ik heb weinig fantasie.

Kötü bir hayal gücüm var.

- Het ontbreekt je aan verbeelding.
- Het ontbreekt u aan verbeelding.
- Het ontbreekt jullie aan verbeelding.
- Het ontbreekt je aan fantasie.
- Het ontbreekt u aan fantasie.
- Het ontbreekt jullie aan fantasie.

Sen hayal gücünden yoksunsun.

Productief denken en creativiteit zijn zonder fantasie niet denkbaar.

Üretken düşünce ve yaratıcılık; hayal gücü olmadan düşünülemez.

Kan je fantasie en realiteit niet van elkaar scheiden?

Hayali gerçekten ayıramıyor musun?

- Ze heeft een rijke verbeelding.
- Ze heeft een rijke fantasie.

Onun canlı bir hayal gücü var.

De fantasie heeft invloed op alle facetten van ons leven.

Hayal hayatlarımızın her yönünü etkilemektedir.

De jaren in de gevangenis zetten je fantasie aan het werk.

Bu bana hapiste de yardımcı oldu çünkü hayal gücün boş durmuyor.

- Een draak is een schepsel van fantasie.
- Een draak is een fantasiedier.

Bir ejderha hayali bir yaratıktır.

- De meeste mensen hebben weinig fantasie.
- De meeste mensen hebben weinig verbeeldingskracht.

- Çoğu insan çok az hayal gücüne sahiptir.
- Çoğu insanın çok az hayal gücü vardır.

Er is een hoop fantasie nodig om nieuwe zinnen te vinden om hier toe te voegen.

Buraya yeni cümleler eklemeye çalışmak için birçok hayal gücü gereklidir.