Translation of "Jullie" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Jullie" in a sentence and their arabic translations:

Jullie kennen jullie superkrachten.

‫أنت مربي ، مزارع ، معالج ،‬

Nu jullie taak:

والآن مهمتكم:

Jullie zijn jochies.

إنكم أولاد يافعين.

Kent ze jullie?

هل تعرفك؟

Beheers jullie zelf.

تَحَكَموا بأنفُسَكُم.

Werken jullie vandaag?

هل تعمل اليوم؟

Waar zijn jullie?

أين أنت ؟

Zijn jullie moe?

هل انتم متعبون؟

- Wat koken jullie?
- Wat zijn jullie aan het koken?

ماذا تطبخ؟

- Ik ga jullie allemaal missen.
- Ik zal jullie allemaal missen.

سأفتقدكم جميعا.

Jullie eerste vraag is

السؤال الأول هو--

Volgen jullie het nog?

هل ما زلتم معي؟

En jullie hebben gelijk.

أنتم محقون.

Bedankt voor jullie kritiek.

شكراً لكم على نقدكم. "(أرتيغاس)"

Ik toon het jullie.

دعوني أريكم.

Ik wil jullie uitdagen.

أود أن أقترح عليكم تحدٍ.

Jullie weten dat allemaal.

جميعكم يدرك ذلك.

Zijn jullie handen schoon?

هل يداك نظيفتان؟

Jullie moeten geduldig zijn.

عليك أن تكون صبوراً.

Waar praten jullie over?

عما تتحدث؟

Waar gaan jullie naartoe?

إلى أين أنتم ذاهبون؟

Jullie hebben varkensvlees gehad.

لقد حالفكم الحظ.

Ik reken op jullie.

أعتمد عليكم يا رفاق.

Waar is jullie zuster?

أين أختك؟

Jullie zijn nog jong.

- ما زلت يافعاً.
- ما زلت صغيراً.

Willen jullie dat doen?

هل نحن مستعدين لفعل ذلك؟

Waar wonen jullie allemaal?

- أين تسكنون؟
- أين تعيشون؟
- أين تقطنون؟
- أين تقيمون؟

Dat jullie beter af zouden zijn als jullie social media opgaven.

أنكم أيضاً ستكونون افضل إن إعتزلتم وسائل التواصل الاجتماعي.

Bedankt voor jullie liefde. En vooral bedankt voor jullie diepe kameraadschap...

شكراً على محبتكم. والأهم من ذلك، شكراً لكم على زمالتكم العميقة

Jullie zouden hier moeten staan en wij moeten voor jullie applaudisseren.

أنتم من يجب عليه الوقوف على المنصّة. ونحن من عليهم التصفيق لكم.

Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?

لأننا نحبك، فها نحن نحدث تتويبا لتحصل أنت على تجربة استخدام أحسن. أترى؟ نحن نحبك، هاه؟

- Wat kook je?
- Wat koken jullie?
- Wat zijn jullie aan het koken?

- ماذا تطبخ؟
- ماذا تطبخين؟

...terwijl ik jullie president was.

وأنا أعمل كرئيس لكم.

Ik sta aan jullie zijde...

سأكون إلى جانبكم،

Jullie spelen ook een rol.

أنتم تلعبون دورا.

Maar dat weten jullie al.

‫أنت تعرف ذلك في أمعائك ، في عظامك.‬

Ik geef jullie drie tips.

دعني أعطيك ثلاثة نصائح.

Dus als jullie gaan werken

لذلك عندما تذهبون إلى العمل

Eet, want jullie hebben honger.

كُل، فإنك جائع.

Wanneer gaan jullie twee trouwen?

متى ستتزوج؟

Waar hebben jullie over gesproken?

- عن ماذا تحدّثت؟
- ما الذي تحدّثت عنه؟

Ik heb jullie zo gemist!

كم افتقدتكم يا رفاق!

Ik zie jullie in Korea!

سألتقي بكم يا شباب في كوريا!

Jullie kunnen niet allemaal binnenkomen.

- ليس بإمكانكم أن تدخلوا جميعكم.
- لا تستطيعون أن تدخلوا جميعكم.

Hebben jullie ook echte koffie?

هل لديكم قهوى حقيقية؟

- Waar waren jullie?
- Waar ben je geweest?
- Waar was je?
- Waar zijn jullie geweest?

أين كنت؟

Mijn tweede vraag voor jullie is:

سؤالي الثاني هو:

Als jullie willen? Een korte meditatie.

هل أنتم معي ؟ فقط تأمل بسيط.

Ik zal jullie enkele voorbeelden tonen.

سأريكم مجموعتين من الأمثلة...

Misschien vragen ze me over jullie,

لربما سيسألونني عنكم،

Ik ga jullie een vraag stellen.

سأطرح عليكم سؤالًا.

Ik wil jullie een vraag stellen.

ولكن دعوني أسألكُم سؤالًا.

Ik hoop jullie te hebben overtuigd

حسنا، أمل أني أقنعتكم

...bedankt dat jullie hier vanmiddag zijn.

شكراً على انضمامكم إلينا هذا المساء.

Jullie avontuur begint zo ongeveer nu.

تبدأ رحلتك الآن.

Zal ik jullie er een uitleggen:

والتي سأوضحها لك

En ik ben jullie zo dankbaar.

وأنا ممتنة للغاية لكم.

VERTELLER: Jullie stonden aan de frontlinie.

المتكلّم: لقد وقفتم في الصفوف الأمامية

Jullie zouden om verontschuldiging moeten vragen.

عليك أن تتأسف.

- Wilt u wijn?
- Willen jullie wijn?

هل تريدون نبيذاً؟

- Weten jullie waarom?
- Weet u waarom?

هل تعلم لماذا؟

- Je kunt het!
- Jullie kunnen het.

- يمكنك أن تفعلها!
- تشجع!

- Waar ben je?
- Waar zijn jullie?

- أين أنت؟
- أين أنت ؟

- Begrijp je me?
- Begrijpen jullie me?

هل تفهمني؟

Hoe gaat het nu met jullie?

كيف حالك الآن؟

Eten jullie rijst in je land?

أتأكل الرز في بلدتك؟

- Rookt u?
- Roken jullie?
- Rook je?

هل تدخن؟

- Spreekt u Hebreeuws?
- Spreken jullie Hebreeuws?

هل تتحدث العبرية؟

- En u?
- En jij?
- En jullie?

- و أنت؟
- ماذا عنك؟

Denken jullie dat hij dood is?

هل تعتقد أنه مات؟

- Jij ook.
- U ook.
- Jullie ook.

و أنت أيضا

- Spreekt u Nederlands?
- Spreken jullie Nederlands?

هل تتحدث الهولندية؟

- Kom je?
- Komt u?
- Komen jullie?

هل أنت آتٍ؟

- Je bent chagrijnig.
- Jullie zijn chagrijnig.
- Je bent humeurig.
- Jullie zijn humeurig.
- Jij bent chagrijnig.

أنت متقلب المزاج.

- Speel je voetbal?
- Speelt u voetbal?
- Spelen jullie voetbal?
- Voetbal je?
- Voetbalt u?
- Voetballen jullie?

- هل تلعب كرة القدم؟
- هل تلعب الكرة؟
- هل تعرف كيف تلعب كرة القدم؟

Daarover wil ik het met jullie hebben.

وهذا ما أريد الحديث عنه الليلة

De vragen die ik jullie ga stellen

لكن الأسئلة التي أود سؤالكم اياها

Goed, zijn jullie klaar? Voor de eerste?

حسناً،هل أنتم مستعدون لأول سؤال ؟

Misschien vragen ze waarom jullie niks deden

ربما سيسألون لماذا لم تقوموا بفعل شيء

Beste mensen... ...bedankt. Bedankt voor jullie omhelzing.

يا شعبي العزيز، شكراً لكم. شكراً على احتضانكم لي.

En wat hij voor jullie kan betekenen.

وما تعنيه بالنسبة لكم.

Ik wil met jullie twee experimentjes uitvoeren.

أحب أن أبدأ بإجراء تجربتين قصيرتين معكم جميعاً.

VERTELLER: Jullie kwamen op nieuwe manieren samen.

المتكلّم: وجدتم طرقًا جديدة للتواصل معًا

Ik ben het niet met jullie eens.

- أنا اختلف معك في الرأي.
- أختلف معك.

- Waar speelt gij tennis?
- Waar tennissen jullie?

أين تلعب التنس؟

(Video) Dokter: Wat doen jullie voor werk?

الطبيب: ماهي طبيعة عملكم؟

- Je moet je haasten.
- Je moet opschieten.
- U moet opschieten.
- Jullie moeten opschieten.
- Jullie moet je haasten.

عليك أن تسرع.

Jullie moeten een tweetalig land worden. Het kan niet anders. Jullie moeten een tweetalig land worden. Ja, toch?

وسيكون عليكم أن تصبحوا دولة ثنائية اللغة. لا مفرّ من ذلك. وسيكون عليكم أن تصبحوا دولة ثنائية اللغة. نعم أو نعم؟

- Vergeet je zorgen.
- Vergeet uw zorgen.
- Vergeet jullie zorgen.
- Vergeet je verdriet.
- Vergeet uw verdriet.
- Vergeet jullie verdriet.

انس ما يحزنك.

- Ben je blij?
- Ben je gelukkig?
- Zijn jullie gelukkig?
- Bent u gelukkig?
- Bent u blij?
- Zijn jullie blij?

- هل أنت سعيد؟
- هل أنت سعيد

Weten jullie nog dat we via fylogenetische classificatie

هل تتذكرون طريقة (تطور السلالات القوسي)

Nu weten jullie al twee dingen van mij:

هناك شيئين أصبحتم تعرفونهما عني بالفعل:

En ik kan jullie vertellen dat het leidde

واستطيع القول أن هذا أدى إلى

Hoe lieten deze manieren van spreken jullie voelen?

كيف جعلتكم أساليب الحديث هذه تشعرون؟

Kan ik jullie enthousiast en vol trots vertellen

أنا مسرور وفخور أن أشاطركم