Examples of using "Jullie" in a sentence and their arabic translations:
أنت مربي ، مزارع ، معالج ،
والآن مهمتكم:
إنكم أولاد يافعين.
هل تعرفك؟
تَحَكَموا بأنفُسَكُم.
هل تعمل اليوم؟
أين أنت ؟
هل انتم متعبون؟
ماذا تطبخ؟
سأفتقدكم جميعا.
السؤال الأول هو--
هل ما زلتم معي؟
أنتم محقون.
شكراً لكم على نقدكم. "(أرتيغاس)"
دعوني أريكم.
أود أن أقترح عليكم تحدٍ.
جميعكم يدرك ذلك.
هل يداك نظيفتان؟
عليك أن تكون صبوراً.
عما تتحدث؟
إلى أين أنتم ذاهبون؟
لقد حالفكم الحظ.
أعتمد عليكم يا رفاق.
أين أختك؟
- ما زلت يافعاً.
- ما زلت صغيراً.
هل نحن مستعدين لفعل ذلك؟
- أين تسكنون؟
- أين تعيشون؟
- أين تقطنون؟
- أين تقيمون؟
أنكم أيضاً ستكونون افضل إن إعتزلتم وسائل التواصل الاجتماعي.
شكراً على محبتكم. والأهم من ذلك، شكراً لكم على زمالتكم العميقة
أنتم من يجب عليه الوقوف على المنصّة. ونحن من عليهم التصفيق لكم.
لأننا نحبك، فها نحن نحدث تتويبا لتحصل أنت على تجربة استخدام أحسن. أترى؟ نحن نحبك، هاه؟
- ماذا تطبخ؟
- ماذا تطبخين؟
وأنا أعمل كرئيس لكم.
سأكون إلى جانبكم،
أنتم تلعبون دورا.
أنت تعرف ذلك في أمعائك ، في عظامك.
دعني أعطيك ثلاثة نصائح.
لذلك عندما تذهبون إلى العمل
كُل، فإنك جائع.
متى ستتزوج؟
- عن ماذا تحدّثت؟
- ما الذي تحدّثت عنه؟
كم افتقدتكم يا رفاق!
سألتقي بكم يا شباب في كوريا!
- ليس بإمكانكم أن تدخلوا جميعكم.
- لا تستطيعون أن تدخلوا جميعكم.
هل لديكم قهوى حقيقية؟
أين كنت؟
سؤالي الثاني هو:
هل أنتم معي ؟ فقط تأمل بسيط.
سأريكم مجموعتين من الأمثلة...
لربما سيسألونني عنكم،
سأطرح عليكم سؤالًا.
ولكن دعوني أسألكُم سؤالًا.
حسنا، أمل أني أقنعتكم
شكراً على انضمامكم إلينا هذا المساء.
تبدأ رحلتك الآن.
والتي سأوضحها لك
وأنا ممتنة للغاية لكم.
المتكلّم: لقد وقفتم في الصفوف الأمامية
عليك أن تتأسف.
هل تريدون نبيذاً؟
هل تعلم لماذا؟
- يمكنك أن تفعلها!
- تشجع!
- أين أنت؟
- أين أنت ؟
هل تفهمني؟
كيف حالك الآن؟
أتأكل الرز في بلدتك؟
هل تدخن؟
هل تتحدث العبرية؟
- و أنت؟
- ماذا عنك؟
هل تعتقد أنه مات؟
و أنت أيضا
هل تتحدث الهولندية؟
هل أنت آتٍ؟
أنت متقلب المزاج.
- هل تلعب كرة القدم؟
- هل تلعب الكرة؟
- هل تعرف كيف تلعب كرة القدم؟
وهذا ما أريد الحديث عنه الليلة
لكن الأسئلة التي أود سؤالكم اياها
حسناً،هل أنتم مستعدون لأول سؤال ؟
ربما سيسألون لماذا لم تقوموا بفعل شيء
يا شعبي العزيز، شكراً لكم. شكراً على احتضانكم لي.
وما تعنيه بالنسبة لكم.
أحب أن أبدأ بإجراء تجربتين قصيرتين معكم جميعاً.
المتكلّم: وجدتم طرقًا جديدة للتواصل معًا
- أنا اختلف معك في الرأي.
- أختلف معك.
أين تلعب التنس؟
الطبيب: ماهي طبيعة عملكم؟
عليك أن تسرع.
وسيكون عليكم أن تصبحوا دولة ثنائية اللغة. لا مفرّ من ذلك. وسيكون عليكم أن تصبحوا دولة ثنائية اللغة. نعم أو نعم؟
انس ما يحزنك.
- هل أنت سعيد؟
- هل أنت سعيد
هل تتذكرون طريقة (تطور السلالات القوسي)
هناك شيئين أصبحتم تعرفونهما عني بالفعل:
واستطيع القول أن هذا أدى إلى
كيف جعلتكم أساليب الحديث هذه تشعرون؟
أنا مسرور وفخور أن أشاطركم