Translation of "Jullie" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Jullie" in a sentence and their finnish translations:

Studeren jullie?

- Opiskeletko?
- Opiskeletko sinä?
- Opiskeletteko?
- Opiskeletteko te?

Jullie spreken.

- Sinä puhut.
- Puhut.
- Puhutte.
- Te puhutte.

Roken jullie?

Poltatteko?

- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar gaan jullie heen?

Mihin olette menossa?

Nu jullie taak:

Nyt tehtäväänne:

Sluit jullie boeken.

Sulkekaa kirjanne.

Zijn jullie Chinees?

Oletteko te kiinalaisia?

Kent ze jullie?

Tunteeko hän sinut?

Kijken jullie tv?

Katsotko telkkaria?

Ik begrijp jullie.

- Ymmärrän sinua.
- Minä ymmärrän sinua.
- Mä ymmärrän sua.

Jullie zijn gestoord.

- Te olette sairaita.
- Te olette kipeitä.
- Olette sairaita.
- Olette kipeitä.

Jullie hebben gewonnen.

Voitit.

Jullie zijn mooi.

Olette kauniita.

Amuseren jullie je?

Onko sinulla hauskaa?

Jullie helpen niet.

Teistä tyypeistä ei ole paljon apua.

Gebruiken jullie Facebook?

Käytätteks te Facebookii?

Jullie zijn gevangenen.

Olette vankeja.

Willen jullie suiker?

Haluatteko sokeria?

Zijn jullie broers?

Oletteko te veljeksiä?

Zijn jullie zussen?

Oletteko te siskoja?

Jullie zijn monsters.

- Te olette hirviöitä.
- Olette hirviöitä.

Zijn jullie studenten?

Oletteko opiskelijoita?

Kijken jullie televisie?

Katsotteko televisiota?

Hebben jullie zussen?

- Onko sinulla yhtään siskoa?
- Onko teillä yhtään siskoa?
- Onko teillä lainkaan siskoja?
- Onko sinulla lainkaan siskoja?

Hebben jullie haast?

Onko sinulla kiire?

Waren jullie bezig?

Oliko teillä kiire?

Waar waren jullie?

Missä te olitte?

Waar zijn jullie?

Missä te olette?

Hebben jullie kinderen?

Onko sinulla lapsia?

Zijn jullie tweeling?

Oletteko kaksoset?

Zijn jullie moe?

- Oletteko te väsyneitä?
- Oletteko väsyneitä?

Jullie zijn oud.

- Sinä olet vanha.
- Te olette vanhoja.
- Olet vanha.
- Olette vanhoja.

- Wat koken jullie?
- Wat zijn jullie aan het koken?

- Mitä ruokaa olet tekemässä?
- Mitä ruokaa teet?

Bedankt voor jullie kritiek.

Kiitos kritiikistänne.

- En u?
- En jullie?

- Entä sinä?
- Entä te?

- Rookt u?
- Roken jullie?

Poltatteko?

Hoeveel boeken hebben jullie?

- Kuinka monta kirjaa sinulla on?
- Montako kirjaa sinulla on?

Zijn jullie handen schoon?

- Ovatko kätesi puhtaat?
- Ovatko teidän kätenne puhtaat?

Jullie moeten geduldig zijn.

- Sinun täytyy olla kärsivällinen.
- Teidän täytyy olla kärsivällisiä.

- Jullie liegen!
- Je liegt.

Älä valehtele!

- Snappen jullie?
- Snap je?

Tajuutko?

Waar gaan jullie naartoe?

Mihin matka?

Tom haat jullie niet.

Tom ei vihaa teitä.

Spreken jullie allemaal Frans?

- Puhutteko te kaikki ranskaa?
- Puhuvatko kaikki teistä ranskaa?

Waar zijn jullie ouders?

Missä teidän vanhempanne ovat?

Zijn jullie niet moe?

Eikö teitä kaikkia jo väsytä?

Jullie doen dat geweldig.

Te tyypit pärjäätte hienosti.

Waar zijn jullie opgegroeid?

- Missä te kasvoitte?
- Missäpäin te kasvoitte?

Jullie zijn mijn vrienden.

Te olette minun ystäviäni.

Welk bier drinken jullie?

Mitä olutta juot?

Jullie zijn studenten, toch?

- Te olette opiskelijoita, eikö niin?
- Olette opiskelijoita, eikö vaan?

Waar willen jullie heen?

- Mitä sinä vihjailet?
- Mihin sinä oikein pyrit?
- Mihin sinä oikein tähtäät?
- Mitä sinä oikein vihjaat?

Bedankt voor jullie hulp.

- Kiitos avustasi.
- Kiitos avusta.

Dit is jullie sleutel.

Tässä avaimenne.

Jullie zullen moeten gaan.

Sinun täytyy mennä.

Jullie zijn een probleem.

Te aiheutatte päänvaivaa.

Hebben jullie al gegeten?

Oletko sinä jo syönyt?

Ik snap jullie niet.

En ymmärrä sinua.

Hebben jullie hulp nodig?

Tarviitteks te vähän apua?

Jullie zijn niet arm.

- Sinä et ole köyhä.
- Et ole köyhä.

Jullie zijn zo lui!

Olet niin laiska.

Vergeet jullie paspoort niet.

Älä unohda passiasi.

Hoe waren jullie wittebroodsweken?

- Miten kuherruskuukautenne meni?
- Miten häämatkanne meni?

Ik ken jullie niet.

En tunne teitä.

Jullie zijn nog jong.

- Sinä olet edelleen nuori.
- Sinä olet vielä nuori.
- Sinä olet yhä nuori.
- Te olette edelleen nuoria.
- Te olette yhä nuoria.
- Te olette vielä nuoria.

- Bestaan jullie?
- Bestaat u?

- Oletko olemassa?
- Oletteko te olemassa?
- Oletko sinä olemassa?
- Oletteko olemassa?

Hebben jullie haar gezien?

- Oletteko te nähneet häntä?
- Oletteko nähneet häntä?

Vanwaar kennen jullie elkaar?

Mistä te tunnette toisenne?

Hoe kennen jullie Tom?

Mistä te tiiätte Tomin?

Jullie zijn Duitsers, toch?

- Te olette saksalaisia, eikö vain?
- Te olette saksalaisia, eikö niin?

Ik heb jullie nodig.

- Minä tarvitsen teitä.
- Tarvitsen teitä.

Jullie zijn geen honden.

- Ette ole koiria.
- Te ette ole koiria.

- U stinkt.
- Jullie stinken.

- Haisette.
- Te haisette.
- Lemuatte.
- Te lemuatte.
- Olette läpimätiä.
- Te olette läpimätiä.

Bedankt voor jullie liefde. En vooral bedankt voor jullie diepe kameraadschap...

Kiitos rakkaudestanne. Ja ennen kaikkea kiitos toveruudestanne -

Jullie zouden hier moeten staan en wij moeten voor jullie applaudisseren.

Teidän pitäisi olla korokkeella. Meidän pitäisi juhlia teitä.

Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?

Tykkäämme sinusta, joten päivitämme Tatoebaa, että se antaa sinulle paremman käyttökokemuksen. Huomaatko? Me tykkäämme sinusta!

- Jij beslist.
- Jij bepaalt.
- U bepaalt.
- U beslist.
- Jullie bepalen.
- Jullie beslissen.

- Sinä päätät.
- Te päätätte.

- Hebben jullie al een flat gevonden?
- Hebben jullie al een appartement gevonden?

Oletko löytänyt vielä asuntoa?

...terwijl ik jullie president was.

ollessani presidenttinne.

Ik sta aan jullie zijde...

Rinnallanne.

Ik hou van jullie beiden.

Rakastan teitä molempia.

Jullie zouden dankbaar moeten zijn.

Sinun pitäisi olla kiitollinen.

Jullie kunnen dat niet menen.

- Te ette voi olla tosissanne.
- Te ette voi olla vakavissanne.

Waar hebben jullie elkaar ontmoet?

Miten te tapasitte?

Hebben jullie deze film gezien?

- Oletko nähnyt tuon elokuvan?
- Oletko sinä nähnyt tuon elokuvan?
- Ook sä nähny ton leffan?

Wanneer gaan jullie twee trouwen?

Koska menette naimisiin?

Zijn jullie het ermee eens?

Oletko samaa mieltä?

Wat stellen jullie dan voor?

- No, mitä sinä ehdotat?
- No, mikä on ehdotuksesi?