Examples of using "Daarvan" in a sentence and their turkish translations:
Onun yerine...
O konuyu sadece Obama biliyordu.
Onun hiçbiri gerçek değildi.
Büyüyünce bundan uzak kaldım.
Çünkü, eğer mutluluğumuz bu duruma bağlıysa--
bunun yerine hafif süvari alayına
ve şunları söyledi:
Kaldı ki, katılıyorum.
Onlar onu seviyorlar.
Bunun yerine şunları sormalıyız:
Fikirle ilgili hislerin nedir?
Tamam, seni buradan çıkartacağız. Ne diyorsun buna?
- Bunu yapmanın anlamı nedir?
- Bunu yapmanın ne anlamı var?
Onun yerine tuzak tellerinden oluşan ağları aracılığıyla yoklar dünyayı.
Onun kütüphanede 3.500 kitabı var ve onların çoğu ilk baskı.
Napolyon 1815'te birkaç şüpheli atama yaptı: Biri, Mareşal Berthier'in yerine
- Doğru olan cümleleri değiştirmeyin. Yerine doğal görünen alternatif çeviriler ekleyebilirsiniz.
- Doğru olan cümleleri değiştirmeyiniz. Bunun yerine, doğal-görünen alternatif çeviriler önerebilirsiniz.
Onun yerine bana söyleyebilir misin, neden ekrandaki gezegenler oldukları şekilde renklendirilmiştir?
but instead, it mutinies. Revolution spreads through Germany. The Kaiser abdicates and
Hollanda kenti Maastricht'te 53 tane kilise olması gerekir, ama onlardan bazıları zaten mağaza, kafe ya da müze olarak kullanılır.
- Onun hakkında ne düşünüyorsun?
- Onun hakkında ne düşünüyorsunuz?
- Bu konuda ne düşünüyorsun?
- Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
- O konuda ne düşünüyorsun?