Translation of "Eens" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Eens" in a sentence and their italian translations:

- Laten we eens kijken...
- Eens kijken...

Vediamo...

Kijk eens.

Guarda qua.

- Laten we eens kijken.
- Laten we eens overlopen.

Ripassiamo.

- We zijn het eens.
- We waren het eens.

- Abbiamo acconsentito.
- Acconsentimmo.

- Beluister hier!
- Luister eens even!
- Luister eens goed!

- Ascolta!
- Senti un po'!

Kijk hier eens.

Guarda qua.

Wacht eens, kijk.

Aspetta, guarda.

Kijk nog eens.

Guardatela di nuovo.

Hee, kijk eens.

Oh, guarda.

Luister nu eens.

- Ora, ascolta.
- Ora, ascoltate.
- Ora, ascolti.

Kijk eens aan!

- Guarda quello!
- Guardate quello!
- Guardi quello!

Proef dat eens.

- Assaggia questo.
- Assaggia questa.
- Assaggiate questo.
- Assaggiate questa.
- Assaggi questo.
- Assaggi questa.

Controleer nog eens.

- Controlla ancora.
- Controllate ancora.
- Controlli ancora.
- Controlla di nuovo.
- Controllate di nuovo.
- Controlli di nuovo.

Tot nog eens.

Arrivederci.

Kijk eens hier.

- Guardate questo.
- Guardi questo.

Laat eens zien.

Fai vedere.

Hier, proef eens.

Tieni, assaggia.

Ga eens wandelen!

- Andate a camminare!
- Vada a camminare!

Geef eens wat.

Danne.

Raad nog eens.

- Indovina ancora.
- Indovina di nuovo.
- Indovini ancora.
- Indovini di nuovo.
- Indovinate ancora.
- Indovinate di nuovo.

Er was eens ...

C'era una volta...

Kijk dit gebied eens.

Guarda questa zona.

Zeg dat nog eens.

- Ridillo.
- Lo ridica.
- Riditelo.

Laat me eens proberen.

Lasciami provare.

Jongens! Luister nu eens.

- Ragazzi! Ora ascoltate.
- Ragazzi! Adesso ascoltate.

Doe dat nog eens.

Fallo ancora una volta!

Loop eens wat langzamer.

- Cammina più lentamente.
- Camminate più lentamente.
- Cammini più lentamente.

Probeer het nog eens.

Prova un'altra volta.

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.

Udite!

Tom is ermee eens.

Tom è d'accordo.

Denk nog eens na.

- Ripensaci.
- Ci ripensi.
- Ripensateci.

Ik stem niet eens.

- Non voto neanche.
- Io non voto neanche.
- Non voto neppure.
- Io non voto neppure.
- Non voto nemmeno.
- Io non voto nemmeno.

Verklaar dat maar eens.

Vallo a capire.

Kijk eens naar deze.

- Dai un'occhiata a questi.
- Dai un'occhiata a queste.
- Dia un'occhiata a questi.
- Dia un'occhiata a queste.
- Date un'occhiata a questi.
- Date un'occhiata a queste.

Kijk eens hier in.

- Dai un'occhiata lì dentro.
- Dia un'occhiata lì dentro.
- Date un'occhiata lì dentro.

Wacht eens heel even.

- Aspetta un momento.
- Aspetta un attimo.
- Aspettate un momento.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un momento.
- Aspetti un attimo.

Ik ga maar eens.

- Andrò.
- Io andrò.

We zijn het eens.

- Siamo d'accordo.
- Noi siamo d'accordo.

Kijk daar eens naar.

- Dacci un'occhiata.
- Ci dia un'occhiata.
- Dateci un'occhiata.

Laten we eens kijken.

Vediamo.

Lach eens tegen hem.

- Fagli un sorriso.
- Gli faccia un sorriso.
- Fategli un sorriso.

Lach eens tegen haar.

- Falle un sorriso.
- Le faccia un sorriso.
- Fatele un sorriso.

Eindelijk eens goed nieuws!

- Finalmente una buona notizia!
- Finalmente una bella notizia!

Probeer eens deze saus.

- Assaggia questa salsa.
- Assaggi questa salsa.
- Prova questa salsa.
- Provi questa salsa.
- Assaggiate questa salsa.
- Provate questa salsa.

Schiet toch eens op!

- Avanti, datti una mossa!
- Avanti, datevi una mossa!
- Avanti, si dia una mossa!

Iedereen is het eens.

Tutti sono d'accordo.

- Denk er eens over na.
- Denk er eens over na als je wil.
- Denk er eens over.

Pensaci.

- Ik ben het met u eens.
- Ik ben het met jullie eens.

- Sono d'accordo con voi.
- Sono d'accordo con Lei.

- Denk je wel eens aan Tom?
- Denken jullie wel eens aan Tom?

- Pensi mai a Tom?
- Tu pensi mai a Tom?
- Pensa mai a Tom?
- Lei pensa mai a Tom?
- Pensate mai a Tom?
- Voi pensate mai a Tom?

- Geef me het koffertje eens aan.
- Geef me de aktentas eens aan.

- Passami la valigetta.
- Mi passi la valigetta.
- Passatemi la valigetta.

- Laten we dat nog eens proberen.
- Laten we het nog eens proberen.

Proviamo un'altra volta.

Vergelijk eens de idioot-drukmodus

Paragonate la Modalità Follemente Impegnata

Een soort grot. Kijk eens.

Una caverna. Guarda qua.

Kijk eens. Dat is kikkerdril.

Guarda questo. Sono uova di rana.

Laten we het eens bekijken.

Andiamo a vedere il posto.

Kijk eens waar we zijn.

Guarda dove ci ritroviamo.

- Zeg 'aaa'.
- Zeg eens "aaa".

Dica 'ahhh'.

Denk er eens over na.

Pensateci.

Kijk eens naar dat huis.

- Guarda quella casa.
- Guardate quella casa.
- Guardi quella casa.

Tom kan niet eens lezen.

- Tom non sa neanche leggere.
- Tom non sa nemmeno leggere.
- Tom non sa neppure leggere.

Zijn jullie het ermee eens?

- Sei d'accordo?
- Siete d'accordo?
- È d'accordo?
- Tu sei d'accordo?
- Lei è d'accordo?
- Voi siete d'accordo?

Ik ben het ermee eens.

- Io sono d'accordo.
- Sono d'accordo.

- Neem een kijkje.
- Kijk eens.

- Dai un'occhiata.
- Dia un'occhiata.
- Date un'occhiata.

Bent u het niet eens?

- Non sei d'accordo?
- Tu non sei d'accordo?
- Non siete d'accordo?
- Voi non siete d'accordo?
- Non è d'accordo?
- Lei non è d'accordo?

Denk nog eens goed na!

Rifletti ancora!

Iedereen was het daarmee eens.

- Tutti hanno acconsentito.
- Tutti acconsentirono.

Doe eens even kalm aan.

- Rilassati per un istante.
- Rilassatevi per un istante.
- Si rilassi per un istante.

Vraag het ze nog eens.

- Chiedilo di nuovo a loro.
- Chiedetelo di nuovo a loro.
- Lo chieda di nuovo a loro.