Translation of "Hangen" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Hangen" in a sentence and their spanish translations:

- Ik ben blijven hangen.
- Ik bleef hangen.

Permanecí.

Een belediging blijft niet hangen.

El insulto no se adhiere.

En dat blijft dan hangen.

y eso es lo que se nos queda.

Vacht. Blijven hangen aan deze tak.

¡Pelo! Está atrapado en esa rama.

Geuren blijven hangen in de nachtlucht.

El aroma flota con intensidad en el aire nocturno.

Ze hangen mij allemaal de keel uit.

Estoy harto de todos ellos.

Tom pleegde zelfmoord door zichzelf op te hangen.

Tom se suicidó ahorcándose.

Verder naar het noorden... ...blijft de duisternis langer hangen.

Aún más al norte, la oscuridad se mantiene un poco más.

De meeste grote Japanse firma's hangen af van de export.

La mayoría de las grandes compañías japonesas dependen de la exportación.

En dat zorgt ervoor dat dat woord bij je blijft hangen.

que de esta manera incorporamos,

Ik wil hier niet blijven hangen. Ik wil naar de overkant.

No quiero quedar colgado aquí, debo cruzar.

Het eerste verhaal blijft hangen, of het nu waar is of niet.

es la primera historia la que queda incluso aunque no sea cierta.

- Wie een hond wil slaan, vindt altijd een stok.
- Barbertje moet hangen.

Quien quiere golpear a un perro encuentra siempre un palo.

- De shirts van de man zijn in de kleerkast.
- De overhemden van de man liggen in de kleerkast.
- De overhemden van de man hangen in de klerenkast.

Las camisas del hombre están en el armario.